РЕГУЛЯРНЫЙ ДИАЛОГ - перевод на Испанском

diálogo regular
регулярный диалог
постоянный диалог
diálogo periódico
регулярный диалог
diálogo constante
постоянный диалог
непрерывный диалог
регулярный диалог
продолжение диалога
продолжающийся диалог
текущий диалог
un diálogo sistemático
diálogo habitual
регулярный диалог
diálogo permanente
постоянный диалог
непрерывный диалог
продолжение диалога
продолжающийся диалог
текущий диалог
регулярный диалог
diálogo frecuente
регулярный диалог
diálogos periódicos
регулярный диалог
un diálogo continuo
diálogo asiduo
регулярный диалог

Примеры использования Регулярный диалог на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они с удовлетворением отметили регулярный диалог Совета с новым Независимым отделом оценки,
Expresan su satisfacción con el diálogo ordinario de la Junta con la nueva Oficina de Evaluación Independiente,
Регулярный диалог между двумя организациями проводится в рамках консультативных совещаний административных руководителей субрегиональных организаций и ЭСКАТО.
Se ha establecido el mecanismo para el diálogo sistemático entre las dos organizaciones por medio de las reuniones consultivas que celebran los jefes ejecutivos de las organizaciones subregionales y la CESPAP.
В продолжение рекомендации КРК руководство ЮНФПА сейчас начало регулярный диалог с Комиссией ревизоров относительно внедрения МСУГС.
En respuesta a una recomendación del Comité, la administración del UNFPA ha iniciado un proceso de diálogo sistemático con la Junta de Auditores sobre la aplicación de las IPSAS.
используя синергизм и налаживая регулярный диалог с государствами- членами.
creando sinergias y entablando un diálogo ordinariamente con los Estados miembros.
Нам, со своей стороны, хотелось бы, чтобы между коллегией и государствами- членами был установлен регулярный диалог.
Nosotros deseamos que se establezca un diálogo periódico entre este grupo y los Estados Miembros.
Развивать регулярный диалог и сотрудничать, в частности,
Establecer un diálogo regular y cooperar con, entre otras entidades,
необходимо активизировать регулярный диалог между всеми основными заинтересованными сторонами
se debería afianzar el diálogo periódico entre las principales partes interesadas
Lt;< а развивать регулярный диалог и обсуждать области возможного сотрудничества с правительствами
Entable un diálogo regular y trate de las posibles esferas de cooperación con los gobiernos
Диалог проводится на основе семи принципов: регулярный диалог как предпосылка стабильности,
El diálogo se basa en siete principios: diálogo periódico como fundamento de la estabilidad,
В течение всего отчетного периода мой Специальный представитель поддерживала регулярный диалог с двумя сторонами и с представителями Группы друзей,
Durante el período que se examina, mi Representante Especial mantuvo un diálogo constante con las partes y con los representantes del Grupo de Amigos,
которая стимулирует регулярный диалог с основными заинтересованными кругами
de evaluación que promueve el diálogo regular a través de grupos de discusión de los principales interesados
Расширить сотрудничество и регулярный диалог между производителями и пользователями статистических данных,
Intensificar la cooperación y el diálogo habitual entre quienes confeccionan estadísticas y quienes las utilizan,
Обеспечило регулярный диалог с национальной Независимой избирательной комиссией,
Establezca un diálogo periódico con la Comisión Electoral Nacional Independiente,
референдума по Южному Судану, конструктивный и регулярный диалог между правительством и организациями гражданского общества по вопросам поощрения и защиты прав человека до сих пор не налажен.
las organizaciones de la sociedad civil un diálogo regular y auténtico encaminado a promover y proteger los derechos humanos.
Обеспечить регулярный диалог с Национальной независимой избирательной комиссией,
Establezca un diálogo constante con la Comisión Electoral Nacional Independiente,
Обеспечило регулярный диалог с международными партнерами Бурунди по вопросам избирательного процесса,
Establezca un diálogo periódico con los socios internacionales de Burundi en relación con el proceso electoral,
В качестве подготовительных мер налажен регулярный диалог с представителями местного населения,
Como pasos previos, se estableció un diálogo asiduo con los representantes de la comunidad,
В то же время не менее важно официально установить или укрепить регулярный диалог по вопросам сокращения спроса между всеми подразделениями в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Es igualmente importante que se establezca o se intensifique de manera oficial el diálogo regular sobre la cuestión de la reducción de la demanda de drogas entre todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas interesadas
Обеспечить регулярный диалог с международными партнерами Бурунди по вопросам избирательного процесса,
Mantenga un diálogo constante con los asociados internacionales de Burundi en relación con el proceso electoral,
На протяжении всего срока действия своего мандата Комиссия поддерживала регулярный диалог с правительством Судана,
Durante todo el ejercicio de su mandato la Comisión mantuvo un diálogo constante con el Gobierno del Sudán,
Результатов: 186, Время: 0.0587

Регулярный диалог на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский