REGULAR DIALOGUE - перевод на Русском

['regjʊlər 'daiəlɒg]
['regjʊlər 'daiəlɒg]
регулярный диалог
regular dialogue
ongoing dialogue
постоянный диалог
ongoing dialogue
continuous dialogue
constant dialogue
permanent dialogue
continued dialogue
sustained dialogue
regular dialogue
on-going dialogue
ongoing discussions
проведения диалога на регулярной основе
систематического диалога
systematic dialogue
регулярного диалога
regular dialogue
ongoing dialogue
регулярному диалогу
regular dialogue
ongoing dialogue
постоянного диалога
ongoing dialogue
continuous dialogue
constant dialogue
permanent dialogue
continued dialogue
sustained dialogue
regular dialogue
on-going dialogue
ongoing discussions
регулярном диалоге
regular dialogue
ongoing dialogue

Примеры использования Regular dialogue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Forum further agreed to consider ways to establish regular dialogue with environmental non-governmental organizations in Gibraltar
Далее Форум пришел к договоренности о рассмотрении путей налаживания регулярного диалога с экологическими неправительственными организациями в Гибралтаре
My delegation notes with satisfaction the refreshing interchange and regular dialogue between the Court and other international courts and tribunals.
Наша делегация с удовлетворением отмечает взаимообогащающий обмен и регулярный диалог между Судом и другими международными судами и трибуналами.
However, the regular dialogue mechanism requested by the opposition political parties has yet to be established.
Тем не менее механизм постоянного диалога, который предлагали учредить оппозиционные политические партии, еще не создан.
I will also seek close and regular dialogue with the Chairpersons and Bureaux of the Main Committees,
Я буду также стремиться к тесному и регулярному диалогу с Председателями и бюро Главных комитетов,
In regular dialogue with President Hassan Sheikh Mohamud, he emphasized the importance of an inclusive process for national reconciliation,
В ходе своего регулярного диалога с президентом Шейхом Хасаном Мохамудом он подчеркнул важное значение всеохватывающего процесса национального примирения
the EU have maintained a regular dialogue on human rights issues.
Европейским союзом проходит регулярный диалог по правам человека.
Political parties engaged in regular dialogue through the PPRC are discussing issues such as security provisions for the elections and women's equal participation as candidates, voters and observers.
Политические партии, участвующие в регулярном диалоге через КРПП, обсуждают такие вопросы, как обеспечение безопасности на выборах и равного участия женщин в качестве кандидатов, избирателей и наблюдателей.
An important part of the project is to establish and maintain regular dialogue, discussion, and information-sharing by means of internet sharing.
Важной частью проекта является налаживание и ведение постоянного диалога, дискуссии и обмена информацией в сети Интернет.
It will also establish a permanent and regular dialogue on all subjects of common interest. 23/.
На нем будет также положено начало постоянному регулярному диалогу по всем вопросам, представляющим общий интерес 23/.
said he was gratified by the regular dialogue established between the Committee
выражает удовлетворение по поводу регулярного диалога между Комитетом и Российской Федерацией,
we would like to see a regular dialogue established between Member States and the panel.
между коллегией и государствами- членами был установлен регулярный диалог.
The regular dialogue with parties to the conflict
Благодаря регулярному диалогу со сторонами в конфликте
Repeated calls by international partners for genuine and regular dialogue between the two leaders materialized only in April.
Неоднократные призывы со стороны международных партнеров к налаживанию подлинного и регулярного диалога между двумя лидерами материализовались только в апреле.
in particular through engaging in regular dialogue on the issue.
в частности, участвуя в регулярном диалоге по этой проблеме.
the opening of a formal and regular dialogue on human rights.
налаживанием официального и постоянного диалога по вопросам прав человека.
He hoped that a more regular dialogue than in the past would be established between Pakistan and the Committee.
Он надеется, что между Пакистаном и Комитетом будет установлен более регулярный диалог, чем в прошлом.
OHCHR/UNAMA facilitated a more regular dialogue between women's groups
УВКПЧ/ МООНСА способствовали более регулярному диалогу между женскими группами
In Essen, the European Council very clearly specified that the aim of the conference was to initiate a permanent and regular dialogue.
В Эссене Европейский совет совершенно четко определил, что цель конференции состоит в инициировании постоянного и регулярного диалога.
The competent ministries were highly committed to the arrangements for a regular dialogue with Chagossians in the United Kingdom.
Компетентные ведомства проявляют полную готовность к участию в регулярном диалоге с чагоссийцами в Соединенном Королевстве.
MONUSCO will continue to use its good offices to facilitate enhanced and regular dialogue in support of the commission.
МООНСДРК будет продолжать использовать свои добрые услуги, содействуя налаживанию активного и регулярного диалога в поддержку комиссии.
Результатов: 299, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский