REGULAR DIALOGUE in Chinese translation

['regjʊlər 'daiəlɒg]
['regjʊlər 'daiəlɒg]
经常的对话
进行定期

Examples of using Regular dialogue in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c) Provide a dynamic platform for regular dialogue and for stocktaking and agenda-setting to advance sustainable development;
(c)作为一个活跃的平台,为促进可持续发展开展定期对话,进行审查,制定议程;.
The administration should not rest in these efforts and I expect a frequent and regular dialogue on this issue.”.
政府不应该停留在这些努力中,我希望就这个问题进行频繁和定期的对话
The Minister provided some historical background to the mandate from the regional perspective, and stressed that regular dialogue with regional groups would be helpful.
塞尔达部长从地区角度对特别报告员的任务提供了一些历史背景,并强调,与地区集团定期进行对话极有帮助。
Several delegations also recognized the importance of keeping the public informed and engaging in regular dialogue between Governments and stakeholders.
若干代表团也认识到有必要使公众充分知悉并参与政府和利益攸关者之间的经常对话
Encourages specialized agencies, regional organizations, national human rights institutions and non-governmental organizations to develop regular dialogue and cooperation with the mandate holder;
鼓励各专门机构、区域组织、国家人权机构和非政府组织与任务负责人保持经常对话与合作;.
(b) Forging relations and institutionalizing regular dialogue among leaders of all divine religions;
(b)在所有神圣宗教领袖之间建立关系并规定他们之间的定期对话;.
There is regular dialogue between British Government Ministers and Territory leaders on a wide range of issues of mutual interest.
联合王国政府大臣和领土领导人就互相关心的各种问题保持经常对话
Regular dialogue between the officials of the two States using all means of communication and personal meetings was important for the success of mutual legal assistance requests.
两国官员之间利用一切通信手段和亲身会晤进行经常对话对于司法协助请求取得成功非常重要。
The Ministry of Social Affairs of Denmark has maintained regular dialogue with individual senior citizens through the Association of Senior Citizen Councils.
丹麦社会事务部通过老年公民理事会协会与个别老年公民维持定期的对话
The planning and execution of United Nations Development Account projects promoted joint activities among the regional commissions, necessitating regular dialogue and interregional cooperation.
联合国发展账户项目的规划和执行促进了区域委员会之间的联合行动,从而有必要经常开展对话和区域间合作。
Regular dialogue between the officials of the two States using all means of communication and, if possible, personal meetings was important for the success of mutual legal assistance requests.
两个国家的官员利用各种通信手段定期对话,可能的话,进行私人会晤,对司法协助请求取得成功来说,很重要。
Through such regular dialogue and mutual consultation with other humanitarian actors on thematic issues and operational questions, the ICRC contributes to the common goal of more effective humanitarian action.
通过与其它人道主义行为者就专题和业务问题进行这种定期对话和相互磋商,红十字委员会对加强人道主义行动效能的共同目标作出了贡献。
The Security Council, in its resolution 1633(2005), established an International Working Group mandated to promote regular dialogue and broker a lasting peace among the various Ivorian political elements/factions.
安全理事会第1633(2005)号决议设立了一个国际工作组,其任务是推动经常的对话,并调解科特迪瓦各党派各方面之间建立长期和平。
(f) Invited the Secretariat to continue providing Member States with information on anticipated vacancies and thus through regular dialogue encourage recruitment of best candidates in a timely fashion;
(f)请秘书处继续向成员国提供预期出缺的信息,并从而通过定期对话鼓励及时征聘最佳人选;.
Although the existing Group of Friends on conflict prevention has proved to be a most useful forum, it may be worthwhile to explore options for a more formal, regular dialogue with interested States.
现有的预防冲突之友小组虽已证明是一个非常有用的论坛,但还是值得探讨其他备选方案,以便与有关国家进行更为正式和经常的对话
Further to a recommendation by the AAC, UNFPA management has initiated regular dialogue with the United Nations Board of Auditors concerning IPSAS implementation.
除审咨委提出的这项建议外,人口基金管理当局已与联合国审计委员会之间就落实《国际公共部门会计准则》启动了定期对话
In addition, there have been mutual efforts by the United Nations and Bretton Woods institutions to increase the information flow between them and to undertake regular dialogue on social issues.
此外,联合国和布雷顿森林机构还开展了共同努力,加强彼此间的信息交流,并就各种社会问题进行定期对话
The Executive Director needs to make himself more available to staff representatives; regular dialogue is desirable to ensure staff support for the reform measures.(SP-99-002-07).
执行主任需要为工作人员代表与之接触提供更多的便利,最好能够定期对话,以确保改革措施赢得工作人员的支持。(SP-99-002-07)。
Such effects as part of the overall economic situation of a country are taken into account in the context of the European Union's regular dialogue, cooperation and assistance with regard to the countries concerned.
欧洲联盟同有关国家进行经常对话和合作并向它们提供援助时,都把这类影响作为一国总体经济形势的一部分加以考虑。
Regular dialogue between the Bretton Woods institutions and the Council, especially in the run-up to the Summit on the Millennium Development Goals in September, were encouraged.
他们鼓励在布雷顿森林机构和经社理事会之间展开经常对话,尤其是在9月的千年发展目标首脑会议筹备期间进行此种对话。
Results: 73, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese