РЕГУЛЯРНЫЙ МОНИТОРИНГ - перевод на Испанском

supervisión periódica
vigilancia periódica
seguimiento periódico
регулярного мониторинга
регулярный контроль за
регулярного отслеживания
регулярные последующие
vigilancia regular
регулярный мониторинг
регулярный контроль
регулярного наблюдения
un seguimiento regular
vigilancia sistemática

Примеры использования Регулярный мониторинг на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечить регулярный мониторинг действующих международных норм, касающихся маркетинга заменителей грудного молока,
Garantice un seguimiento regular de las normas internacionales de comercialización en materia de sucedáneos de la leche materna y tome las medidas
Регулярный мониторинг на уровне проекта- обязанность соответствующих учреждений- исполнителей Организации Объединенных Наций:
La fiscalización periódica a nivel de los proyectos compete a los respectivos organismos de ejecución de las Naciones Unidas;
Iii вести регулярный мониторинг качества воздуха,
Iii Controlar periódicamente la calidad del aire,
Требуется регулярный мониторинг и поездки с миссиями поддержки из столицы на места,
Es necesario realizar misiones regulares de vigilancia y apoyo desde la capital hasta el terreno,
Однако регулярный мониторинг и обмен информацией между центральными правительствами
Sin embargo, la supervisión regular y el intercambio de información entre los gobiernos centrales
касающихся заменителей материнского молока, и обеспечить регулярный мониторинг выполнения таких норм и принятие мер против нарушающих их лиц; и.
se cerciore de que esas normas sean objeto de una supervisión periódica y se tomen medidas contra quienes las infrinjan; y.
Комиссией по правам человека проводила регулярный мониторинг деятельности по правам человека на всей территории страны.
la Comisión de Derechos Humanos, la Sección de derechos humanos llevó adelante una vigilancia permanente en esta esfera, en todo el país.
Вместе с тем Комитет сожалеет, что это Управление по правам человека не было конкретно наделено полномочиями осуществлять регулярный мониторинг прогресса в области осуществления прав по Конвенции и не уполномочено получать
Sin embargo, el Comité lamenta que la Oficina de Derechos Humanos no tenga el mandato expreso de supervisar periódicamente los progresos realizados para asegurar el disfrute de los derechos recogidos en la Convención
необходимо осуществлять регулярный мониторинг текущего состояния
se debe someter a supervisión periódica la situación actual
В большинстве из 38 африканских стран, в отношении которых Департамент по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций ведет регулярный мониторинг, было отмечено ускорение темпов роста ВВП.
En la mayoría de los 38 países africanos que supervisa periódicamente el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, el aumento del PIB fue más rápido.
Несмотря на регулярный мониторинг со стороны АНКПЧ и ВСТ, пытки, унижающие достоинство
Pese a la supervisión periódica de la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán
в координации с которыми проводится регулярный мониторинг хода выполнения принятых
con quienes se coordina el seguimiento periódico del cumplimiento de los compromisos nacionales
и предусмотреть регулярный мониторинг со стороны независимого надзорного органа.
así como introducir una vigilancia sistemática a cargo de un órgano de supervisión independiente.
обучение в сфере прав человека, правительственный надзор и регулярный мониторинг и должны обеспечивать привлечение виновных в нарушениях прав человека к гражданской
la investigación de antecedentes, la capacitación en materia de recursos humanos y la supervisión y el seguimiento periódicos por parte de los gobiernos, y deberían prever la responsabilidad civil y penal en caso
информации в книги учета задержаний, и обеспечить регулярный мониторинг соблюдения должностными лицами этих требований к ведению отчетности;
en particular documentando la información pertinente en los registros de detención, y por la vigilancia periódica del cumplimiento de estos requisitos relativos a la información por los funcionarios;
очень важны регулярный мониторинг и критический анализ ситуации, причем это касается как эффективного осуществления Стратегических рамок,
es fundamental realizar un seguimiento periódico de la situación, no sólo con respecto a una aplicación eficaz del Marco Estratégico, sino también para analizar
Такой механизм должен предполагать регулярный мониторинг и проведение, при необходимости,
Dicho mecanismo debería incluir una vigilancia regular e inspecciones por denuncia,
и подчеркнула, что регулярный мониторинг странами усилий по осуществлению Хиогской рамочной программы действий согласуется с условиями мониторинга
y subrayó que el seguimiento periódico efectuado por los países con respecto a la aplicación del Marco de Acción de Hyogo se alineaba con la labor de seguimiento
Кроме того, государствам следует усилить регулярный мониторинг и изучить важные вопросы, которые оставались вне поля зрения, в том числе о количестве людей,
Además, los Estados deberían reforzar la vigilancia sistemática y ampliar las investigaciones para que incluyan importantes cuestiones que aún no se han abordado,
c регулярный мониторинг прогресса с точки зрения итогов
c vigilar sistemáticamente los avances en cuanto a los productos e indicadores relativos a
Результатов: 77, Время: 0.0536

Регулярный мониторинг на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский