РЕЗЕРВАМИ - перевод на Испанском

reservas
оговорка
резерв
запас
заповедник
столик
резервирование
бронь
резервного
резервации
бронирования
provisiones
предоставление
обеспечение
резерв
выделение
оказание
создание
снабжение
покрытие
заполнение
поставки
reserva
оговорка
резерв
запас
заповедник
столик
резервирование
бронь
резервного
резервации
бронирования

Примеры использования Резервами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это означает, что резервы ЮНФПА продолжали расти и что Фонд обладает достаточными резервами для продолжения программной деятельности
Esto significa que las reservas del Fondo han seguido aumentando y tiene reservas suficientes para continuar las actividades de los programas
институциональный потенциал для эффективного управления резервами и их распределением.
su capacidad institucional para gestionar la reserva y hacerla funcionar debidamente.
Эти и другие страны с очень крупными резервами иностранной валюты начинают диверсифицировать свои сбережения с долларов в евро,
Estos y otros países con grandes excedentes de divisas extranjeras están empezando a diversificar sus reservas de dólares a euros,
Гвинея-Бисау, которая некогда располагала валютными резервами, достаточными для шестимесячной оплаты импорта,
Guinea-Bissau, que en su momento poseía reservas de divisas para cubrir seis meses de importaciones
При управлении своими резервами денежной наличности БАПОР проводит различие между различными группами средств,
A fin de gestionar sus reservas de efectivo, el OOPS diferenció los grupos de fondos, por ejemplo,
который в конце 2010 года располагал резервами иностранной валюты в объеме примерно 2, 6 триллиона долл. США.
que a finales de 2010 tenía reservas de divisas por un monto de aproximadamente 2,6 billones de dólares.
положение с внешними резервами практически во всех странах региона
mientras que la situación de las reservas externas ha mejorado
страны с крупными валютными резервами были в большей степени способны выдерживать внешние потрясения.
en las que los países con grandes reservas de divisas parecieron estar en mejores condiciones de soportar las sacudidas externas.
утвержденными Исполнительным советом, ПРООН располагала резервами в размере 360, 6 млн. долл. США, а нераспределенный остаток средств составлял 4, 38 млрд. долл. США.
el PNUD mantenía 360,6 millones de dólares en reservas y un superávit acumulado de 4.380 millones de dólares.
при которой все более дорогостоящее управление резервами уступало активному вмешательству государственных инвестиционных фондов,
con una gestión cada vez más costosa de las reservas que dio lugar a que los activos fondos de riqueza
управление резервами и другими государственными активами, использование таких рыночных инструментов,
la gestión de reservas y otros activos del sector público,
Несмотря на то, что большая часть стран региона располагает надлежащими резервами для покрытия внешней краткосрочной задолженности на национальном уровне, банковские сектора в
Aunque la mayoría de las economías de la región poseen una cobertura de reservas suficiente para afrontar la deuda externa a corto plazo a nivel nacional,
В конце февраля 2009 года основанный на чистой сумме валютных резервов расчетный уровень покрытия импорта валютными резервами составлял для Египта 8, 8 месяца, а для Иордании-- 8, 5 месяца.
Sobre la base del saldo de las reservas netas, se calculó que, a finales de febrero de 2009, las reservas internacionales de Egipto equivalían a 8,8 meses de importaciones y las de Jordania, a 8,5 meses.
своим государствам- членам и повышения эффективности управления национальными резервами одной из его целей является координация денежно-кредитной и налогово- бюджетной политики его членов.
sus Estados miembros y mejorar la gestión de las reservas de los países, tiene como objetivo coordinar las políticas monetarias y fiscales de sus miembros.
ПРООН отвечает за управление оборотными средствами и резервами, предназначенными для деятельности по линии прочих ресурсов( например, фонды, находящиеся в ведении ПРООН),
El PNUD es responsable de la gestión del capital circulante y las reservas destinados a las actividades con cargo a otros recursos(como pueden ser los fondos administrados por el PNUD)
сопоставление предположений с имеющимися резервами и вносить необходимые изменения на двухгодичной основе в соответствии с периодичностью подготовки бюджетов.
a fin de evaluar las hipótesis en relación con las reservas y hacer los ajustes necesarios con carácter bienal, en consonancia con el ciclo presupuestario.
управлением общинными резервами.
técnicos de la creación y administración de reservas comunales.
предложений всех управляющих объединенными резервами.
incorporado las aportaciones de todos los directores de los fondos mancomunados.
также изложена концепция управления этими резервами.
se exponía el concepto de la gestión de dichas existencias.
для финансирования таких обязательств Генеральный секретарь располагает достаточными резервами, включая средства Резервного фонда для операций по поддержанию мира в установленном объеме.
el Secretario General dispusiera de reservas adecuadas, incluido el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz en su nivel inicial, para financiar esos compromisos.
Результатов: 210, Время: 0.4571

Резервами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский