РЕЗУЛЬТАТИВНЫЕ - перевод на Испанском

eficaces
эффективность
эффективного
действенной
успешного
eficientes
эффективность
рационально
эффективного
действенного
результативного
рационального
действенности
результативности
productivas
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
resultados
результат
исход
следствие
вывод
итоги
оказалось
привело
обусловлено
плодом
con eficiencia
эффективно
действенно
результативно
с эффективным

Примеры использования Результативные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы приветствуем также результативные шаги по реализации международных инициатив, осуществляемых Организацией Объединенных Наций в области взаимного обогащения культур,
Asimismo, acogemos con beneplácito las medidas productivas que se han adoptado con objeto de poner en práctica iniciativas internacionales dentro de las Naciones Unidas para enriquecer mutuamente las culturas
может быть весьма эффективной, о чем свидетельствуют ее многочисленные результативные сессии, особенно сессия 1999 года, когда ей удалось достичь консенсуса по
como se observó en sus numerosos períodos de sesiones productivos, sobre todo el de 1999, cuando logró alcanzar el consenso en cuanto a las directrices para la creación de zonas libres de armas nucleares
Комитет выражает особую озабоченность по поводу того, что государство- участник не проводило результативные расследования в связи с предполагаемым чрезмерным применением силы полицейскими в ходе операции" Окоа Майша" в Маунт- Элгоне
Preocupa en particular al Comité que el Estado parte no haya llevado a cabo investigaciones concluyentes sobre el presunto uso excesivo de la fuerza por la policía en la operación Okoa Maisha en el monte Elgon
система Организации Объединенных Наций разработает результативные модели для более широкого воспроизведения в рамках национальных программ,
esperaba que el sistema de las Naciones Unidas preparase modelos satisfactorios para la duplicación de experiencias que fueran suficientemente amplios como para formar parte
Государству- участнику следует принять безотлагательные и результативные меры по созданию конкретно специализированного,
El Estado parte debería tomar medidas urgentes y eficaces para establecer un mecanismo específico,
областях подготовки программ и распределения ресурсов, чтобы соответствующие структуры могли принимать эффективные и результативные меры в связи с национальными потребностями и приоритетами стран, находящихся на переходном этапе;
la asignación de recursos a los representantes de las entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno a fin de que las respectivas entidades puedan responder con eficiencia y eficacia a las necesidades y prioridades nacionales de los países en transición;
соответствующие структуры могли принимать эффективные и результативные меры в связи с национальными потребностями
de las Naciones Unidas, de manera que estas puedan responder con eficiencia y eficacia a las necesidades y prioridades nacionales de
Также указывалось, что вряд ли можно провести результативные консультации по вопросу о последствиях санкций до их введения.
Se hizo también la observación de que difícilmente podían celebrarse consultas significativas sobre el efecto de las sanciones antes de su imposición
Эффективная и результативная поддержка в проведении заседаний Руководящего комитета.
Prestación efectiva y eficiente de apoyo a las reuniones del Comité Directivo.
Эффективное и результативное использование ресурсов регулярного бюджета.
Utilización eficiente y eficaz de los recursos del presupuesto ordinario.
Iii Эффективное и результативное использование ресурсов.
Iii La utilización eficaz y efectiva de los recursos.
Iii Эффективное и результативное использование ресурсов.
Iii Utilización eficiente y eficaz de los recursos.
Ii Эффективное и результативное использование ресурсов.
Ii Utilización eficaz y efectiva de los recursos.
Ii Эффективное и результативное использование ресурсов.
Ii Utilización eficiente y efectiva de los recursos.
Сингапур поздравляет Суд с завершением еще одного насыщенного и результативного года.
Singapur felicita a la Corte por haber concluido otro año laborioso y productivo.
Ii Эффективное и результативное использование ресурсов.
Ii Utilización eficiente y eficaz de los recursos.
Ii Эффективное и результативное использование ресурсов.
Ii Uso eficiente y eficaz de los recursos.
Этот процесс также должен быть эффективным и результативным.
El proceso también tendrá que ser eficiente y eficaz.
Был выдвинут ряд предложений по содействию более результативному диалогу между заинтересованными сторонами.
Se formularon varias propuestas para promover un diálogo más eficaz entre las partes interesadas.
Отчетный период оказался весьма результативным для обоих трибуналов.
El período en examen ha sido muy productivo para ambos Tribunales.
Результатов: 42, Время: 0.0632

Результативные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский