РЕКОМЕНДАЦИИ СОВЕЩАНИЯ - перевод на Испанском

recomendaciones de la reunión
recomendación de la reunión

Примеры использования Рекомендации совещания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рекомендаций для рассмотрения Комиссией, а также рекомендации совещания экспертов по организованной преступности на море, состоявшегося в Вене в ноябре 2012 года.
recomendaciones que la Comisión habrá de examinar, así como las recomendaciones formuladas en la reunión de expertos sobre la delincuencia organizada en el mar celebrada en noviembre de 2012 en Viena.
СПАЙДЕР- ООН принимает во внимание рекомендации совещания экспертов и будет стремиться включить тему раннего предупреждения в свою текущую деятельность
ONU-SPIDER está tomando en consideración las recomendaciones formuladas por la reunión de expertos en su empeño por incorporar la cuestión de la alerta temprana en sus actividades rutinarias
Она опасается, что это сокращение могло бы отрицательно сказаться на способности ЮНКТАД выполнять рекомендации совещания высокого уровня по среднесрочному обзору Программы действий в интересах наименее развитых стран на 90- е годы.
Su delegación teme que la reducción pueda menoscabar la capacidad de la UNCTAD para aplicar las recomendaciones de la reunión de alto nivel sobre el examen a mitad de período del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990.
Выводы и рекомендации совещания экспертов будут представлены Комиссии по инвестициям,
Las conclusiones y recomendaciones de esta reunión de expertos serán transmitidas a la Comisión de la Inversión,
И рекомендации совещания Межрегиональной группы экспертов по защите интересов потребителей
Y de las recomendaciones formuladas en la reunión interregional del Grupo de Expertos sobre la protección del consumidor
Отметил выводы и рекомендации Совещания группы экспертов Латинской Америки
Tomó nota de las conclusiones y recomendaciones de la reunión del Grupo de Expertos de América Latina
на своем первом совещании доработала рекомендации совещания экспертов по оценке технологических потребностей
en Transferencia de Tecnología(GETT) ultimó las recomendaciones de la reunión de expertos sobre la evaluación de las necesidades en materia de tecnología
С учетом рекомендации совещания группы экспертов по передаче
Sobre la base de la recomendación de la reunión de el grupo de expertos sobre transferencia
Выводы и рекомендации совещания были включены в его заключительный доклад,
Las conclusiones y recomendaciones de la reunión figuraban en su informe final,
Постоянный форум одобряет доклад и рекомендации совещания международной группы экспертов по теме<< Коренные народы:
El Foro Permanente hace suyos el informe y las recomendaciones de la reunión del grupo internacional de expertos sobre el tema" Los pueblos indígenas:
Она также утвердила рекомендации совещания председателей договорных органов по правам человека относительно необходимости обеспечения финансовых и адекватных людских ресурсов
Asimismo hizo suyas las recomendaciones de las reuniones de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos relativas a la necesidad de contar con los recursos financieros
В основу которого положены доклад и рекомендации совещания Группы экспертов по теме" Обеспечение ухода
Basado a su vez en el informe y las recomendaciones de la Reunión del Grupo de Expertos sobre atención a las personas de edad:
Согласно рекомендации совещания, правительствам и соответствующим организациям следует предложить завершить в 2010 году рассмотрение вопроса о механизмах по совершенствованию научно- политического взаимодействия в области биоразнообразия
Conforme se recomendó en la reunión, se debe invitar a los gobiernos y las organizaciones pertinentes a que concluyan en 2010 sus deliberaciones relativas a mecanismos para, mejorar la interfaz científico-normativa entre la diversidad biológica
Постоянный форум одобряет доклад и рекомендации совещания Международной группы экспертов по теме<< Коренные народы
El Foro Permanente hace suyos el informe y las recomendaciones de la reunión del grupo de expertos internacionales sobre los pueblos indígenas
Рассмотрев записку Секретариата, доклад Генерального секретаря о межсессионной деятельности Секретариата, рекомендации совещания<< К созданию сети реагирования на кризисные ситуации в арабском регионе>>,
Habiendo examinado la nota de la Secretaría, el informe del Secretario General sobre las actividades de la Secretaría entre períodos de sesiones, las recomendaciones formuladas en la reunión que se celebró en Ammán los días 7 y 8 de abril de 2014recomendación de la Comisión de Asuntos Políticos.">
равно как призывы и рекомендации Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,
al igual que de los llamamientos y las recomendaciones de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa,
непосредственно связанные с опустыниванием, и рекомендации совещания были включены в национальную программу действий;
la pobreza relacionadas con la desertificación y dar cabida a las recomendaciones de la reunión en el programa nacional de acción.
Комиссия по правам человека на своей пятьдесят первой сессии в резолюции 1995/ 41 с признательностью приняла к сведению рекомендации совещания, которое было организовано в Вене 30 октября- 4 ноября 1994 года при помощи правительства Австрии.
En su 51º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 1995/41, tomó nota con reconocimiento de las recomendaciones de la reunión celebrada en Viena del 30 de octubre al 4 de noviembre de 1994, con la cooperación del Gobierno de Austria.
Представить рекомендации Совещания экспертов по стимуляторам амфетаминового ряда в соответствующей форме для рассмотрения Комиссией на ее сорок первой сессии с целью выработки рекомендаций для утверждения Генеральной Ассамблеей на ее специальной сессии, посвященной борьбе с незаконным производством,
Elabore las recomendaciones de la Reunión de expertos en estimulantes de tipo anfetamínico en un formato apropiado para su examen por la Comisión en su 41º período de sesiones con miras a formular recomendaciones para su aprobación por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones dedicado a la lucha contra la producción,
ссылаясь на резолюции Генеральной Ассамблеи и рекомендации Совещания правительственных экспертов островных развивающихся стран,
recordando las resoluciones de la Asamblea General y las recomendaciones de la Reunión de Expertos Gubernamentales de Países Insulares en Desarrollo
Результатов: 251, Время: 0.0359

Рекомендации совещания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский