РЕКОМЕНДОВАТЬ ВКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Испанском

recomendara la inclusión
alentarle a que incluya

Примеры использования Рекомендовать включение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Повестке дня на XXI век ЮНЕП в рамках этой новой программы будет поощрять и рекомендовать включение представителей молодежи в правительственные делегации на сессии Совета управляющих
pertinentes de la Asamblea General y el Programa 21, el PNUMA, por medio de ese nuevo programa alentará y recomendará la inclusión de jóvenes en las delegaciones gubernamentales ante los períodos de sesiones del Consejo de Administración
В пункте 49 в связи с пунктом 166 проекта повестки дня-" Празднование десятой годовщины Конвенции о правах ребенка"- Генеральный комитет постановил рекомендовать включение этого пункта в повестку дня текущей сессии?
relativo al tema 166 del proyecto de programa,“Conmemoración del décimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño”, la Mesa recomienda su inclusión en el programa del presente período de sesiones.¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación?
В пункте 51 в связи с пунктом 169 проекта повестки дня-" Предоставление Организации Черноморского экономического сотрудничества статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее"- Генеральный комитет постановил рекомендовать включение этого вопроса в повестку дня текущей сессии.
relativo al tema 169 del proyecto de programa,“Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro”, la Mesa recomienda su inclusión en el programa del presente período de sesiones.
В пункте 45 Генеральный комитет принял решение не рекомендовать включение пункта 159, озаглавленного" Необходимость пересмотра резолюции 2758( XXVI)
En relación con el párrafo 45, la Mesa decidió no recomendar la inclusión del tema 159,“Necesidad de revisar la resolución 2758(XXVI)
моя делегация полностью поддерживает решение Генерального комитета в связи с пунктом 165 проекта повестки дня, а именно: не рекомендовать включение этого пункта в повестку дня шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
la decisión de la Mesa en cuanto al tema 165 del programa provisional, a saber, no recomendar la inclusión de ese tema en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General.
призвала Генерального секретаря рекомендовать включение в операции по поддержанию мира мероприятий по восстановлению
alentó al Secretario General a que recomendara la inclusión del restablecimiento y la reforma de los sistemas
призвала Генерального секретаря в качестве одного из средств укрепления правопорядка рекомендовать включение в операции по поддержанию мира мероприятий по восстановлению и реформе систем уголовного правосудия.
alentó a el Secretario General a que, como medio de fortalecer el imperio de la ley, recomendara la inclusión de el restablecimiento y reforma de los sistemas de justicia penal en las operaciones de mantenimiento de la paz.
должен ли Президиум рекомендовать включение данного пункта в повестку дня,
la Mesa Ampliada debe recomendar la inclusión del tema en el programa,
должен ли Генеральный комитет рекомендовать включение данного пункта в повестку дня,
la Mesa debe recomendar la inclusión del tema en el programa,
призвал Генерального секретаря рекомендовать включение в операции по поддержанию мира мероприятий по восстановлению
alentó al Secretario General a que recomendara la inclusión del restablecimiento y reforma de los sistemas de
Конференции Сторон не следует рекомендовать включение эндосульфана.
la Conferencia de las Partes no debía recomendar la inclusión del endosulfán.
призывает Генерального секретаря в качестве одного из средств укрепления правопорядка рекомендовать включение в операции по поддержанию мира мероприятий по восстановлению
alienta al Secretario General a que, como medio de fortalecer el imperio de la ley, recomiende la inclusión del restablecimiento y reforma de los sistemas de
Могу ли я считать, что Ассамблея рекомендует включение этого пункта?
¿Puedo considerar que la Asamblea recomienda la inclusión de este tema?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея рекомендует включение этого пункта повестки дня?
¿Puedo considerar que la Asamblea General recomienda la inclusión de este tema?
В пункте 3a дополнения к документу А/ 48/ 250 Генеральный комитет рекомендует включение дополнительного пункта,
En el inciso a del párrafo 3 del documento A/48/250/Add.1, la Mesa recomienda la inclusión de un tema adicional,la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Georgia".">
Комитет рекомендует включение разрешения в отношении принятия им таких мер при том условии,
El Comité recomienda que se incluya una autorización para que el Comité pueda actuar de ese modo,
В данном случае Комитет рекомендует включение разрешения в отношении принятия им таких мер при том условии,
Ee el presente caso, el Comité recomienda que se incluya una autorización para que el Comité pueda actuar de ese modo,
тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец и рекомендовал включение этих веществ во временную процедуру ПОС.
el tetrametilo de plomo y había recomendado su inclusión en el procedimiento de CFP provisional.
В своем докладе от октября 2001 года данная рабочая группа рекомендовала включение в швейцарский Уголовный кодекс двух новых положений, предусматривающих наказание за очевидные признаки дискриминационного поведения по расовым мотивам,
En su informe de octubre de 2001, el grupo de trabajo recomendó que se incluyeran en el Código Penal suizo dos nuevas disposiciones que castigaran los signos distintivos de actitudes discriminatorias basadas en la raza
В докладе, подготовленном компанией<< Мерсер инвестмент консалтинг инк.>> рекомендовано включение в портфель вложений в частный акционерный капитал и хедж- фонд фондов,
El informe, que fue preparado por Mercer Investment Consulting. Inc., recomendó agregar a la cartera capital privado y fondos integrados por fondos de inversión libre,
Результатов: 61, Время: 0.0304

Рекомендовать включение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский