Примеры использования
Реорганизацией
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Выявлено пять ситуаций с изменением в объеме ресурсов, обусловленных реорганизацией и перестройкой, которые смягчат последствия для количества мероприятий и показателей работы.
Se han determinado cinco ámbitos en los que se han producido cambios en los recursos derivados de la reorganización y reestructuración, lo que mitigaría las repercusiones en los productos y los objetivos de ejecución.
Сокращение числа радиопрограмм объясняется реорганизацией радио МООНЛ
El menor número de programas de radio se debió a la reestructuración de la emisora de radio de la UNMIL
Специальная комиссия, которой поручено заниматься реорганизацией сил обороны,
Un comité especial encargado de la reestructuraciónde las Fuerzas de Defensa,
Изменение потребностей в реальном исчислении обусловлено предлагаемой реорганизацией и начальным сокращением штатного расписания в качестве первого этапа осуществления утвержденной стратегии завершения работы Трибунала.
Los cambios en los recursos reales reflejan la propuesta de reorganización y reducción inicial de la plantilla como primer paso para ejecutar la estrategia de conclusión aprobada.
соответствующие рекомендации были сделаны с полным осознанием трудностей, связанных с реорганизацией, а также финансовых трудностей, которые переживает Организация более 10 лет.
las recomendaciones conexas se hicieron teniendo pleno conocimiento de las dificultades financieras y de la reorganización que habían afectado a la Organización durante más de diez años.
Сокращение по всем статьям расходов, не связанных с должностями, объясняется реорганизацией секретариата ЮНКТАД в результате осуществления Бангкокского плана действий.
Las reducciones reflejadas en todos los objetos de gastos no relacionados con puestos obedecen a una reestructuración de la secretaría de la UNCTAD efectuada en aplicación del Plan de Acción de Bangkok.
структурная перестройка экономики сопровождается реорганизацией производства.
la reestructuración económica han ido acompañados de una reorganizaciónde la producción.
Кроме того, постепенно растет число уволенных рабочих в связи с реорганизацией и сокращением производства,
Además, el número de despedidos debido a la reorganización o la reducción de la producción, a su modernización y a cambios de actividad,
Необходимо работать над решением проблем, связанных с реорганизацией и расширением учреждений микрофинансирования.
También habría que evaluar las políticas para superar las dificultades relacionadas con la transformación y expansión de las instituciones de microfinanciación.
Сьерра-Леоне: оказание дальнейшей поддержки в области миростроительства в связи с реорганизацией Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне.
Sierra Leona: mantener el apoyo a la consolidación de la paz durante la transición de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona.
штатов и значительной реорганизацией государственных структур и ведомств.
reducciones de plantilla y una reorganización a fondo de las estructuras y los organismos estatales.
процесс не сопровождался официальной реорганизацией.
el proceso no estuvo acompañado por una reorganización institucionalizada.
приобрела более целенаправленный характер, однако в какой степени это обусловлено реорганизацией, неясно.
Организация 17 поездок в период до развертывания в связи с продолжающимся развертыванием и/ или реорганизацией миссий.
Visitas previas al despliegue en relación con el constante despliegue o ajuste de las misiones.
Высокая доля вакансий в штаб-квартире в Аммане обусловлена высокой текучестью кадров и продолжающейся реорганизацией Отдела информационных систем.
La elevada tasa de vacantes en la sede de Ammán se debe al gran movimiento de personal y a la reestructuración de la División de Sistemas de Información, que aún no ha terminado.
в связи с реорганизацией ЕЭК.
en el contexto de la reorganizaciónde la CEPE.
Организация 12 предшествующих развертыванию поездок в связи с продолжающимся развертыванием и реорганизацией миссий по поддержанию мира.
Visitas previas al despliegue en relación con la continuación del despliegue y el ajuste de misiones de mantenimiento de la paz.
Сроки осуществления этого плана были перенесены в связи с бюджетными проблемами и реорганизацией министерства юстиции.
Se ha retrasado la puesta en ejecución del plan debido a limitaciones presupuestarias y a la reestructuración del Ministerio de Justicia.
следует ли проводить какое- либо разграничение между ликвидацией и реорганизацией.
se haría alguna distinción entre el supuesto de la liquidación y elde la reorganización.
Это увеличение обусловлено главным образом укреплением и реорганизацией существующих подразделений в штабе Миссии,
Los aumentos se deben principalmente al fortalecimiento y reorganización de las oficinas existentes en el cuartel general de la Misión,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文