REORGANIZANDO - перевод на Русском

реорганизации
reorganización
reestructuración
reajuste
reconfiguración
reforma
reorganizar
remodelación
reestructurar
reformulación
reposicionamiento
реорганизовывать
reorganizar
reconfigurando
реорганизация
reorganización
reestructuración
reajuste
reconfiguración
reforma
reorganizar
remodelación
reestructurar
reformulación
reposicionamiento
реорганизацию
reorganización
reestructuración
reajuste
reconfiguración
reforma
reorganizar
remodelación
reestructurar
reformulación
reposicionamiento
реорганизацией
reorganización
reestructuración
reajuste
reconfiguración
reforma
reorganizar
remodelación
reestructurar
reformulación
reposicionamiento

Примеры использования Reorganizando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En enero de 1958, Marruecos redobló su dedicación a la campaña contra España, reorganizando todas las unidades militares en territorio español, como el Ejército de Liberación Saharaui.
В январе 1958 года Марокко удвоила численность своих войск в районе Ифни, реорганизовав все армейские подразделения на испанской территории в« Марокканскую освободительную армию»( МОА).
manera más eficaz y efectiva introduciendo mejoras en los procesos y reorganizando las estructuras.
действеннее выполнять порученные задачи за счет внедрения производственных усовершенствований и реорганизованных структур.
el gobierno italiano está muy ocupado reorganizando la estructura reglamentadora y supervisora de las instituciones financieras
в то время как итальянское правительство занято переустройством регулятивной и наблюдательной структуры финансовых институтов
las libertades individuales reorganizando el Ministerio de Justicia
свобод личности, проведя реорганизацию министерства по вопросам юстиции
constante ampliación de las actividades de la Misión, la UNAMI está aumentando y reorganizando sus recursos en apoyo del despliegue de personal de las Naciones Unidas en todo el Iraq.
МООНСИ ведет работу по увеличению объема и перераспределению своих ресурсов в поддержку усилий по развертыванию персонала Организации Объединенных Наций на всей территории Ирака.
de esta forma posiblemente proporcionando detalles adicionales a los que ya se facilitan en la clasificación de referencia, o bien reorganizando o agregando artículos de una
категорий справочной классификации с возможной дополнительной детализацией по сравнению со справочной классификацией, либо перегруппировки или агрегирования позиций одной
la eficiencia general del sistema racionalizando su estructura y reorganizando sus recursos y su gestión.
эффективность системы за счет рационализации ее структуры и переориентации ее ресурсов и механизмов управления.
financiera acrecentando sustancialmente sus recursos humanos y financieros o reorganizando su modo de funcionar
существенного увеличения их кадровых и финансовых ресурсов или реорганизации их текущей деятельности,
Se seguían reorganizando los comités de opciones técnicas a fin de atender a las peticiones de las Partes
Продолжается реорганизация комитетов по техническим вариантам замены, с тем чтобы удовлетворить запросы Сторон,
otras dificultades de aprendizaje, reorganizando los contenidos de los programas de acuerdo con las necesidades de cada uno y ofreciendo atención personalizada
другими ограничениями познавательных способностей, реорганизовав содержание программ с учетом потребностей каждого человека
reestructurando y reorganizando su programa anual, y con el propósito de promover debates más concretos sobre
также перестроить и реорганизовать ежегодную программу в целях развития более сущeственной дискуссии по вопросам,
La economía del costo podría lograrse, por ejemplo, reorganizando el programa de trabajo del programa de sesiones dividido, de forma que una
Добиться экономии можно было бы, например, путем реорганизации программы работы двух частей сессии, с тем чтобы одну или две недели в конце первой части сессии и/
principalmente reorganizando las prioridades en el uso de los recursos disponibles en la UNAMID.
которые в основном заключались в пересмотре приоритетов при использовании имеющихся средств ЮНАМИД.
Promover una mayor eficiencia operacional mejorando las capacidades humanas y reorganizando los procesos comerciales en las esferas de: mayor descentralización de la autoridad hacia
Способствовать повышению эффективности оперативной деятельности на основе укрепления человеческого потенциала и пересмотра процедур ведения дел в следующих областях:
aumentar la producción y que deben invertir en otros países en desarrollo, reorganizando así el equilibrio mundial.
следует ли им осуществлять инвестиции в другие развивающиеся страны, меняя таким образом соотношение сил на мировом уровне.
Reorganizó las aduanas y aumentó los aranceles.
Реорганизацию таможенных пошлин и повышение тарифов.
Reorganizar los métodos de financiación de los programas sociales;
Реорганизация методов финансирования социальных программ;
Reorganizar las prisiones de modo que los detenidos en prisión preventiva estén separados de los condenados?
Реорганизацию тюрем, с тем чтобы подследственные содержались отдельно от осужденных?
Reorganizar el sistema actual de beneficios sociales fortaleciendo las condiciones para concederlos;
Реорганизация действующей системы социальных льгот и ужесточение условий их предоставления;
Estoy pensando en reorganizar.
Я размышляю над реорганизацией.
Результатов: 45, Время: 0.08

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский