Примеры использования Реорганизованной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в этой связи рассчитывает на установление активных партнерских отношений с реорганизованной и возрожденной ЮНИДО.
В настоящее время МЦРР является составной частью недавно реорганизованной Группы по программам,
Проведены первые встречи с представителями обеих основных общин Федерации с целью создать новую телевизионную сеть Федерации на основе реорганизованной РТВ БГ, что обеспечивает учет и мнения хорватов.
в отношении дальнейших шагов, то одна из Сторон заявила, что важно поддерживать число должностей старших руководителей на том уровне, который соответствует новой реорганизованной структуре секретариата, оставаясь при этом приемлемым.
кадровых потребностях новой или реорганизованной операции.
власти, однако система судебной власти остается пока не реорганизованной.
Таких несоответствий можно избежать, если выработка многосторонних норм, регулирующих торговлю финансовыми услугами, будет осуществляться в рамках реорганизованной международной системы финансового регулирования,
финансовую поддержку реорганизованной и обновлен- ной ЮНИДО.
Социальным Советом в его резолюции 106( VI), в рамках реорганизованной Организации Объединенных Наций;
предусмотренного действовавшим в Бангладеш Приказом о гражданской службе( реорганизованной) 1980 года( с поправками 1986 года),
ресурсоэффективного производства( ЧРЭП), реорганизованной глобальной сети ЧРЭП
В рамках реорганизованной группы по программам обе эти должности имеют решающее значение
Движения неприсоединения в Джакарте, министры иностранных дел Организации Исламская конференция призвали к созыву должным образом реорганизованной международной конференции по Боснии
Со своей стороны СМПС будут требовать от всех бывших сотрудников бригады по борьбе с терроризмом, которые пожелают работать в реорганизованной полиции Республики Сербской,
по завершении национального диалога создается механизм для формирования национальной реорганизованной и объединенной армии, включая силы конголезских Сторон, подписавших настоящее Соглашение, на основе переговоров
позволяющих установить демократический конституционный режим, и формирование реорганизованной и единой национальной армии, а также формирование объединенных
Кроме того, Секция по гражданским вопросам должна будет оказывать помощь реорганизованной администрации, с тем чтобы закрепить достигнутые успехи
расширением перечня обязанностей Канцелярии руководителя штаба в реорганизованной Миссии предлагается повысить класс должности руководителя штаба с уровня Д1 до Д2 путем перевода должности уровня Д2 из штата Канцелярии Директора Департамента по делам гражданской администрации.
помощник по информационным технологиям будут востребованы в реорганизованной Секции материально-технического обеспечения для выполнения аналогичных функций.
в частности по реорганизации повестки дня Ассамблеи; и постановила, что положения реорганизованной повестки дня будут вновь рассмотрены на ее шестьдесят первой сессии в целях дальнейшего совершенствования( резолюция 58/ 316).