РЕСУРСНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Испанском

necesidades de recursos
recursos necesarios

Примеры использования Ресурсные потребности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оценка ресурсных потребностей этого фонда приводится в таблице 3.
En el cuadro 3 figuran las necesidades de recursos estimados para el fondo.
Также представлена информация о ресурсных потребностях для управления МЧР.
Se proporciona información también sobre las necesidades de recursos para administrar el MDL.
Оратор просил секретариат ЮНКТАД представить информацию о ресурсных потребностях.
Pidió a la secretaría de la UNCTAD que brindara información sobre los recursos necesarios.
Для обеспечения более полного удовлетворения ресурсных потребностей этого сектора, который рассматривается как существенно важный с точки зрения качества жизни палестинского населения в целом, требуются скоординированные усилия.
Deben realizarse esfuerzos coordinados para satisfacer debidamente las necesidades de recursos en este sector, considerado esencial para la calidad de vida general de la población palestina.
При том уровне ресурсных потребностей, о котором заявил ГМ, общий рост его расходов составит 73, 7%.
Las necesidades de recursos presentadas por el Mecanismo Mundial representan un aumento del total de gastos del 73,7%.
угрозами увеличивается расход ресурсов, а между различными миссиями наблюдается существенная разница в ресурсных потребностях.
puesto de manifiesto las importantes divergencias que se dan entre las misiones en lo que respecta a las necesidades de recursos.
Не были бы они и площадкой, где затронутые государства информировали бы сообщество о своих ресурсных потребностях.
Tampoco serán un foro para que los Estados afectados informen a la comunidad sobre sus necesidades de recursos.
проектах и ресурсных потребностях Центра.
proyectos y necesidades de recursos de su organismo.
дает основание говорить о полезности включения ресурсных потребностей в КИРП.
lo cual da peso al argumento de la conveniencia de incluir las necesidades de recursos en un MII.
включая вопрос о ресурсных потребностях, для проведения реформы системы публичных закупок.
incluida la cuestión de las necesidades en materia de recursos, a fin de llevar a cabo la reforma de la contratación pública.
В этом случае не исключена возможность применения различных критериев для оценки ресурсных потребностей камер, Обвинителя
Se aplicarían criterios diversos para evaluar las necesidades de recursos de las Salas, la Fiscalía y las Secretarías, si bien la carga
Они рекомендуют в качестве очевидного средства удовлетворения некоторых из ресурсных потребностей дальнейшее объединение сил секретариата
Como forma evidente de cubrir algunas de las necesidades de recursos, recomiendan a la secretaría y al MM que sigan aunando
описание предлагаемых расходов и ресурсных потребностей каждого вспомогательного органа по статье бюджета, касающейся основной поддержки КС
una descripción de los gastos propuestos y los recursos necesarios para cada órgano subsidiario en la consignación correspondiente al apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes
Кроме того, доклад содержит информацию о ресурсных потребностях для осуществления МЧР в контексте решения 16/ СР. 9, касающегося бюджета по программам РКИКООН на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
Además, el informe contiene información sobre las necesidades de recursos para administrar el MDL en el contexto de la decisión 16/CP.9 sobre el presupuesto por programas de la Convención Marco para el bienio 2004-2005.
в том числе путем подготовки компиляций данных об ожидаемых ресурсных потребностях в предстоящие годы.
entre otras cosas elaborando recopilaciones de datos sobre las necesidades de recursos que se anticipan para los próximos años.
Оценка общего объема ресурсных потребностей на двухгодичный период 20062007 годов,
La estimación del total de recursos necesarios para el bienio 2006-2007,
Кроме того, Комитет рекомендует просить Генерального секретаря представить обновленную информацию об этих усилиях и о ресурсных потребностях проекта в докладе о ходе его осуществления, который Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/ 244 B просила представить не позднее чем на первой части возобновленной шестьдесят восьмой сессии.
La Comisión recomienda además que se solicite al Secretario General que incluya información actualizada sobre esas gestiones y sobre las necesidades de recursos para el proyecto en el informe sobre la marcha de los trabajos solicitado por la Asamblea General en la resolución 67/244 B que habrá de presentar a más tardar en la primera parte de la continuación del sexagésimo octavo período de sesiones.
оценка дополнительных ресурсных потребностей; и разработка учебных программ для использования
evaluar las necesidades de recursos adicionales; y preparar programas de estudios para su uso en Ginebra
последствий образования разницы в ресурсных потребностях миссий между бюджетными годами в будущие обзорные доклады следует включать подробную информацию о наличии
los efectos de las diferencias en las necesidades de recursos de las misiones entre ejercicios presupuestarios, la Comisión Consultiva considera que en los futuros informes sinópticos se debería
описание предлагаемых расходов и ресурсных потребностей каждого вспомогательного органа по статье бюджета, касающейся основной поддержки КС
una descripción detallada de los gastos previstos, y las necesidades de recursos para cada órgano subsidiario en el renglón presupuestario de apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes
Результатов: 51, Время: 0.0282

Ресурсные потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский