Примеры использования Решения и резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, Малайзия по-прежнему верно соблюдает решения и резолюции различных органов Организации Объединенных Наций,
В этой связи ЕС будет и впредь поддерживать решения и резолюции, принятые в ходе Конференции 1995 года по рассмотрению
Любые решения и резолюции, касающиеся предварительной повестки дня пятьдесят четвертой сессии Комиссии,
Любые решения и резолюции, касающиеся предварительной повестки дня шестьдесят второй сессии Комиссии,
Согласно статье 2 этой Конвенции," правила организации" означают, в частности, учредительные акты организации, принятые в соответствии с ними решения и резолюции, а также установившуюся практику организации.
а также решения и резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая представляет международное сообщество.
государства- члены, должны так распорядиться временем на этой шестьдесят первой сессии, чтобы иметь возможность выработать решения и резолюции, которые будут иметь актуальное значение.
Управление по вопросам разоружения будет в полном объеме выполнять соответствующие мандаты, решения и резолюции Генеральной Ассамблеи.
Несмотря на международное признание важной роли Организации Объединенных Наций в сфере развития, многие решения и резолюции Организации в социально-экономических областях остаются невыполненными.
Кроме того, Движение настоятельно призывает государства- члены выполнить решения и резолюции Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
Ссылаясь далее на соответствующие решения и резолюции Экономического и Социального Совета о скоординированном осуществлении Повестки дня Хабитат,
Любые решения и резолюции, касающиеся предварительной повестки дня пятьдесят первой сессии Комиссии, которые могут быть
Ссылаясь на свою резолюцию 51/ 15 A от 4 ноября 1996 года по вопросу о финансировании Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Гаити и свои последующие решения и резолюции по этому вопросу, последней из которых является резолюция 51/ 15 B от 13 июня 1997 года.
в связи с чем Движение настоятельно призывает государства- члены в полной мере выполнять решения и резолюции Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
Ссылаясь на свою резолюцию 51/ 15 A от 4 ноября 1996 года по вопросу о финансировании Миссии по поддержке и свои последующие решения и резолюции по этому вопросу, последней из которых является резолюция 53/ 222 от 7 апреля 1999 года.
Ссылаясь на свою резолюцию 51/ 15 A от 4 ноября 1996 года по вопросу о финансировании Миссии по поддержке и свои последующие решения и резолюции по этому вопросу, последней из которых является резолюция 53/ 222 B от 8 июня 1999 года.
выступая от имени Карибского сообщества( КАРИКОМ), говорит, что карибские государства приветствуют принятое на Саммите тысячелетия обязательство осуществить решения и резолюции, принятые на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Ссылаясь на свою резолюцию 51/ 15 A от 4 ноября 1996 года по вопросу о финансировании Миссии по поддержке и свои последующие решения и резолюции по этому вопросу, последней из которых является резолюция 53/ 222 A от 7 апреля 1999 года.
Ссылаясь на свою резолюцию 51/ 15 A от 4 ноября 1996 года по вопросу о финансировании Миссии по поддержке и свои последующие решения и резолюции по этому вопросу, последней из которых является резолюция 51/ 15 B от 13 июня 1997 года.
Европейский союз по-прежнему поддерживает решения и резолюции, принятые на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО, а также Заключительный документ