РИСКОВАННЫЕ - перевод на Испанском

riesgosos
рискованно
рискованным
опасным
риск
arriesgados
рисковать
рискнуть
риск
peligrosas
опасный
рискованно
небезопасно
рискованное
riesgosas
рискованно
рискованным
опасным
риск
arriesgadas
рисковать
рискнуть
риск

Примеры использования Рискованные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мои клиенты понимают, что подобные иски очень рискованные.
me gustaría asegurarme que mis clientes entiendan lo que una demanda como esta en verdad implica.
одновременно более рискованные, виды транспорта.
de transporte más baratas, aunque conlleven más riesgos.
В Африке в схемах гарантийного покрытия присутствует политический аспект: банки нередко вынуждают финансировать рискованные проекты и сектора.
En África, los planes de garantía tenían un aspecto político mediante el cual a los bancos frecuentemente se les obligaba a financiar proyectos y sectores de riesgo.
Знаю, некоторые тут считают, что Джессика закрывает глаза на мое поведение и рискованные шаги, но убрать ее- куда больший риск.
Sé que algunos pensáis que hace la vista gorda con mi comportamiento y… los riesgos que he tomado, pero echarla a ella sería el mayor riesgo de todos.
так и более рискованные путешествия,- стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
además de viajes más aventureros- ha llegado a ser un pasatiempo favorito para los ancianos.
Но, кажется, у нашей жертвы была привычка ежегодно наносить себе вред совершая различные рискованные поступки.
Pero parece que nuestra víctima tenía la costumbre de lesionarse cada año con múltiples conductas de riesgo.
прилагались большие усилия с целью не допустить проникновение людей в подозрительные или рискованные районы.
se han dedicado grandes esfuerzos a impedir la entrada de personas en las zonas sospechosas o de riesgo.
следовательно, зачастую выбирают рынки капиталов менее рискованные, чем те, которые существуют в малых островных государствах
también seleccionan a menudo los mercados de capital que son menos riesgosos que los pequeños Estados insulares
регистрацию воздушных судов и совершают рискованные полеты, дабы избежать контроля.
el registro de los aviones y haciendo vuelos arriesgados para evadir los controles.
он спас вкладчиков и кредиторов, купив рискованные активы разоряющихся учреждений.
a los acreedores al comprar activos riesgosos de instituciones en problemas.
к неквалифицированным людям, которые используют традиционные и чрезвычайно рискованные методы.
a personas sin cualificación que emplean métodos tradicionales y muy arriesgados.
отмеченной резким падением цен на акции и другие рискованные активы.
marcado por la brusca caída de los precios de las acciones y otros activos riesgosos.
рынок до тех пор, пока не будут сделаны наиболее рискованные и самые капиталоемкие инвестиции
no se hayan hecho las inversiones más riesgosas y de mayor demanda de capital,
воспринимаются населением как менее рискованные, чем местные учреждения.
por lo cual el público los ve como menos riesgosos que las instituciones nacionales.
Партнерские связи в энергетике могут стать для стран механизмом страхования вложений в сложные и рискованные проекты, которые могут оказаться очень высокими,
Las asociaciones en materia de energía pueden proporcionar un mecanismo a los países para reducir los costos de los proyectos complejos y arriesgados, que pueden ser muy elevados,
не допускающего использования схем финансового инжиниринга, поощряющих чрезмерно рискованные операции?
eviten la adopción de medidas financieras que recompensen las operaciones excesivamente riesgosas?
чем« рискованные» альтернативные варианты.
opciones alternativas"riesgosas".
вынуждая фирмы вкладывать излишние инвестиции в рискованные предприятия или упускать возможность инвестиций в выгодные сделки.
pueden resultar igualmente costosos, haciendo que las compañías inviertan excesivamente en empresas riesgosas o no aprovechen las oportunidades que se les presentan.
ИПТИ был создан для проведения таких НИОКР, которые частный сектор рассматривает как слишком рискованные, и играет важную роль в развитии местного технического потенциала фирм.
El IITI se creó para que llevara a cabo una actividad de I+D que se consideraba demasiado arriesgada para el sector privado y ha contribuido de manera importante a aumentar la capacidad tecnológica local de las empresas.
Рискованные аборты во всем мире являются одной из трех основных причин материнской смертности. Поэтому ИППФ ведет
El aborto practicado en condiciones de riesgo es una de las tres principales causas de mortalidad materna en el mundo,
Результатов: 74, Время: 0.0446

Рискованные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский