РИСУЮТ - перевод на Испанском

dibujan
рисовать
рисование
начертить
чертить
прорисовать
было нарисовать
pintan
рисовать
покрасить
писать
покраску
рисования
раскрасить
перекрасить
живописи
закрасить
картину

Примеры использования Рисуют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Есть люди, которые рисуют абстракции, потому что не умеют иначе, но Пикассо.
Hay gente que pinta abstracto porque no sabría hacer otra cosa, pero Picasso.
Когда дети рисуют то, чего они боятся, часть этой силы остается на бумаге.
Y cuando los chicos dibujan lo que les asusta, un poco de ese poder acaba en la página.
Рисуют шикарную картину будущего, если я поддержу их в день выборов.
Ellos pintan una linda y bella pintura de cómo va a salir si lanzo mi peso delante de ellos el día de elecciones.
вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину.
La evidencia física nos muestra una más clara imagen.
средства массовой информации и общественное мнение рисуют искаженные картины счастья,
la opinión pública transmiten falsos modelos de felicidad, que habitualmente llevan a la infelicidad
Все это способствует тому, что люди не хотят, чтобы кто-то видел что они рисуют.
Pero esto, en efecto, contribuye a que la gente no quiera ni mostrar sus garabatos.
ластики рисуют цветом фона.
los borradores dibujan en el color de fondo.
и дети рисуют свои идеи для стеклянных фигур.
y los niños dibujan sus propias ideas de arte en vidrio.
используют ее образы, или пародируют ее, или рисуют комиксы о ней.
usen sus imágenes o que los caricaturicen, o que dibujen viñetas sobre eso.
Археологические данные, однако, рисуют другую картину, и есть подозрения,
La evidencia arqueológica, sin embargo, pinta un cuadro diferente,
дел в экономике страны, потому что основные СМИ, превратившиеся в рупор режима, рисуют розовую картину Египта, возвращающегося к своей славе.
al haberse convertido en portavoces del régimen, han venido pintando un panorama color de rosa del regreso de Egipto a la gloria.
Его результаты рисуют картину повсеместных нарушений прав женщин в Европейском регионе, при этом отмечается,
Sus resultados dibujaban un panorama marcado por el carácter generalizado de los abusos cometidos contra la mujer en la región europea,
Латвия и Эстония рисуют лицемерную и циничную картину на парламентских выборах в Европейском союзе,
Letonia y Estonia describen un cuadro hipócrita y cínico durante las elecciones parlamentarias de la Unión Europea,
статистические данные являются ошеломляющими и рисуют четкую картину огромных человеческих страданий,
las estadísticas son abrumadoras y muestran claramente el grave sufrimiento humano
дети мира рисуют мир>>).
los niños del mundo dibujan la paz".
Они были доказательством что Ватто рисовал Шарлотту в театре,
Probarían que Watteau dibujó a Charlotte en el teatro,
Рисую пейзажи, чтобы просто подышать воздухом
Pinto paisajes para tomar el aire
Рисую для себя.
Pinto para mí.
Рисовать линии часть моего дела.
Hacer líneas es lo mío.
Я не рисую людей с гигантскими головами на серфах!
¡Yo no dibujo gente de cabeza gigante sobre tablas de surf!
Результатов: 45, Время: 0.097

Рисуют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский