Примеры использования Родства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Касающиеся родственных связей или родства по браку, а также кровного родства, относятся к исключительной юрисдикции правительства Канады.
один день- родственника четвертой степени родства;
Другие подготовленные законы касаются насилия в семье, отношения родства, раздела имущества
Установление родства посредством анализа ДНК является добровольным
ребенок автоматически получает бельгийское гражданство на основе его родства по материнской и отцовской линии.
Ранее, порядок распределения наследства был основан на сложной формуле, учитывающей" степень родства".
В статье 8 говорится, что в случае подтверждения родства отец обязан кормить и воспитывать ребенка вплоть до его совершеннолетия.
цвета кожи, родства, национального или этнического происхождения, религии.
уз братства и родства, которые объединяют вместе секты
Рабочая группа с удовлетворением констатирует восстановление подлинного родства двух родившихся в заключении детей.
у вас кто-то заперт в морозильнике, вы тоже не часть родства.
только они увидели ее. Это было чувство родства.
показывающий степень родства между предполагаемыми отцом и ребенком.
остальная часть команды расследует возможность родства между подражателями.
второй степенью родства.
Иначе говоря, расторжение брака при живом супруге не аннулирует" кровного родства", которым он связан со своим ребенком.
Лексическое сходство может быть использовано, чтобы оценить степень генетического родства между двумя данными языками.
наследования, родства, воспитания приемных детей и запрет на вступление в брак с определенными людьми.
главным образом строятся по принципу обычной занятости, родства или межличностных и общественных отношений,
Право принятия решения по заявлениям о предоставлении гражданства на основании рождения, родства, признания или вступления в брак принадлежит председателям местных судов( статья 38 Кодекса о гражданстве).