РОЛЬ ПОСРЕДНИКА - перевод на Испанском

papel de mediador
роль посредника
посредническую роль
función de intermediario
роль посредника
papel de facilitador
роль посредника
función del conciliador
papel de mediación
посредническую роль
роль посредника
función de facilitador
un papel de intermediario
función de mediación
роль посредничества
посредническую роль
роль посредника
посреднические функции
la función de mediador
una función de intermediación

Примеры использования Роль посредника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должна играть роль посредника и координатора, в полной мере соблюдая принципы прозрачности
Debe desempeñar, de hecho, un papel de mediación y de coordinación, con toda transparencia y con toda imparcialidad, pero el orador se asocia al Gabón
причем государство играет роль посредника.
el Estado debe desempeñar el papel de facilitador.
принятом им ранее решении оказывать поддержку Совместной военной комиссии, а также бывшему президенту Катумиле Мазире, выполняющему роль посредника.
la Unión Europea recuerda su decisión anterior de apoyar a la Comisión Militar Mixta, así como la función de facilitador encomendada al ex Presidente Katumile Masire.
Организация Объединенных Наций могла бы сыграть роль посредника в этих переговорах, с тем чтобы не брать на себя роль на основе предвзятых стереотипов, сводящихся к нулевому результату.
las Naciones Unidas pueden desempeñar una función de mediación en las negociaciones para que no se realicen sobre la base de categorías selectivas que sólo conducen a resultados nulos.
Роль посредника может быть поручена одному
La función de mediador podrá encomendarse a una
предъявлять иски в судах и играть роль посредника.
incoar procedimientos judiciales y desempeñar una función de mediación.
Она играет роль посредника в диалоге между федеральной властью
Desempeña una función de intermediación en el diálogo entre las autoridades federales
Кроме того, секретариат мог бы сыграть<< роль посредника>>, оказывающего содействие в поиске таких Сторон
Además, la Secretaría podría desempeñar la función de intermediario para ayudar a identificar a las Partes y otras entidades que
Управление по координации гуманитарной деятельности утвердило свою роль посредника между гуманитарными организациями
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha establecido su función de intermediaria entre las organizaciones humanitarias
В этой связи мы будем продолжать играть роль посредника и политического катализатора,
En este sentido, seguiremos desempeñando la función de facilitadores y catalizadores políticos,
В рамках инициативы РУПД ПРООН играет роль посредника, обеспечивающего увязку возможностей частного сектора с местными приоритетами развития посредством разработки новых современных моделей осуществления предпринимательской деятельности.
En el contexto de la iniciativa para promover empresas sostenibles, el PNUD desempeña un papel de intermediario al vincular las capacidades del sector privado y las prioridades de desarrollo locales mediante el desarrollo de modelos empresariales nuevos y avanzados.
продолжала повышать свою роль посредника и центра знаний в области гендерного равенства.
siguió desarrollando su función de intermediaria y centro de conocimientos sobre la igualdad de género.
Организация Объединенных Наций может играть полезную вспомогательную роль или роль посредника в целях повышения устойчивости миротворческих операций, проводимых региональными организациями,
Las Naciones Unidas pueden desempeñar un útil papel de apoyo o facilitar esas funciones a fin de fortalecer la sostenibilidad de las operaciones de paz que realizan las organizaciones regionales,
Миссии необходимо укрепить свою роль посредника в процессе осуществления Стратегии.
la comunidad internacional, la Misión deberá reforzar sus funciones como facilitadora de ese proceso.
в рамках которых Организация Объединенных Наций выполняла бы роль посредника.
negociar con el Gobierno, actuando las Naciones Unidas como intermediarias en ese proceso.
с тем чтобы сыграть роль посредника.
los manifestantes a fin de poder actuar como facilitadora.
приняло на себя роль посредника и учредило посреднический секретариат для оказания помощи в урегулировании конфликта
asumió el papel de mediador y estableció una secretaría de mediación para ayudar a resolver el conflicto
арбитражном разбирательстве или роль посредника в последующем разбирательстве,
arbitrales ulteriores o la función del conciliador en ulteriores procedimientos)
взяло на себя роль посредника и учредило посреднический секретариат для содействия урегулированию конфликта
asumió el papel de mediador y estableció una secretaría de mediación para ayudar a resolver el conflicto
С самого начала Организация Объединенных Наций играла исключительно важную роль посредника, которая позволила достичь соглашения о продлении переходного периода,
Desde el comienzo, las Naciones Unidas desempeñaron un papel de mediación esencial que condujo a un acuerdo sobre la prórroga del período de transición, que debería haber
Результатов: 95, Время: 0.0689

Роль посредника на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский