РЫНОЧНОЙ СТОИМОСТИ - перевод на Испанском

valor de mercado
рыночная стоимость
рыночной ценности
рыночная цена
precio de mercado
рыночная цена
рыночной стоимости
valor comercial
коммерческую ценность
коммерческую стоимость
рыночная стоимость
коммерческое значение
коммерческую выгоду
costos de mercado
valores de mercado
рыночная стоимость
рыночной ценности
рыночная цена

Примеры использования Рыночной стоимости на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Влияние резкого снижения рыночной стоимости активов на результаты последовательных актуарных оценок.
Repercusión de un cambio repentino en el valor de mercado del activo sobre los resultados de sus siguientes evaluaciones actuariales.
Принимает также к сведению значительное увеличение рыночной стоимости активов Фонда
Toma nota también del considerable aumento en el valor de mercado de los activos de la Caja
Кроме того, не доказано, что это оборудование не имеет рыночной стоимости, и не приведены никакие сведения о том, какой могла бы быть стоимость лома.
Además, no hay pruebas de que el equipo carezca de valor comercial; tampoco hay pruebas del valor que pueda tener como desecho.
Ii взносы натурой учитываются по обычной рыночной стоимости для УВКБ товаров и услуг на момент принятия обязательства.
Ii Las contribuciones en especie se registran al valor del mercado de los bienes y servicios para el ACNUR en el momento en que se hace la promesa.
В нем учитываются также изменения рыночной стоимости инвестиций и динамика потоков денежной наличности.
También se toman en consideración las variaciones en el valor de mercado de las inversiones y las corrientes de caja a lo largo del año.
Взносы натурой учитываются по рыночной стоимости товаров и услуг на момент принятия обязательств.
Las contribuciones en especie se registran al valor del mercado de los bienes y servicios en el momento en que se hace la promesa, junto con la obligación y el gasto conexos.
Странам Тихоокеанского региона перепадает жалкий 1 процент рыночной стоимости всего тунца, добываемого в их водах. Справедливо ли это?
Los países del Océano Pacífico recibían un magro 1% del valor del mercado del atún capturado en sus aguas.¿Era eso equitativo?
К осени 2013 года акции Shutterstock достигли рыночной стоимости в$ 2, 5 млрд, а выручка компании за
En otoño del 2013, las acciones de Shutterstock habían alcanzado un valor de mercado de$ 2.5 mil millones,
Правление отметило восстановление рыночной стоимости активов Фонда и положительные итоги операций
El Comité Mixto tomó nota de la recuperación en el valor de mercado de las inversiones del Fondo
Установить максимальный уровень расходов Дотационного фонда в размере 5 процентов от средней за пять лет рыночной стоимости Дотационного фонда;
Fijar como cuantía máxima de los gastos que pueden efectuarse con cargo al Fondo de Dotación un monto equivalente al 5,0% del promedio quinquenal del valor comercial del Fondo;
Управление располагает информацией в отношении случаев вынужденной купли- продажи земель по ценам, которые намного ниже их рыночной стоимости.
La Oficina ha recibido información sobre ventas forzosas de tierras muy por debajo del valor del mercado.
За легализацию несанкционированных строительных проектов путем получения разрешения на строительство необходимо будет уплатить штраф в размере до 4% его рыночной стоимости.
La legalización de las construcciones ilegales mediante la expedición de permisos de obras se realizará primeramente imponiendo una penalización de hasta un 4% sobre el precio de mercado.
Одна из наиболее сложных задач заключается в определении справедливой рыночной стоимости предприятия до его продажи.
Una de las tareas más difíciles es la determinar un valor de mercado justo para la empresa antes de su venta.
Установить в качестве максимального ежегодного уровня расходования дотационных средств показатель в 5 процентов от пятилетнего среднего рыночной стоимости дотаций;
Fijar como cuantía máxima de los gastos que pueden efectuarse anualmente con cargo al Fondo de Dotación un monto equivalente al 5% del promedio quinquenal del valor comercial del Fondo;
В случае экспроприации собственности или ограничения собственности гарантируется справедливое возмещение владельцу, которое не может быть ниже ее рыночной стоимости".
En caso de expropiación de bienes o de limitación del derecho de propiedad se garantiza una justa compensación que no puede ser inferior al valor de mercado".
Поэтому Группа приходит к заключению о том, что компания" Дрессер" не препроводила достаточных доказательств рыночной стоимости буровых коронок.
Por lo tanto, el Grupo concluye que la Dresser no ha aportado pruebas suficientes respecto del valor de mercado de las barrenas.
Лесные ресурсы часто оцениваются по весьма низкой рыночной стоимости или вообще не имеют таковой.
A menudo se asigna a los bosques un valor de mercado nulo o muy bajo.
B/ Включает сумму компенсации в размере 54 901, 71 долл. США за нереализовавшиеся учтенные потери в связи с корректировкой краткосрочных инвестиций с учетом их рыночной стоимости.
B Incluye una suma compensatoria de 54.901,71 dólares por concepto de pérdidas no efectivas consignadas para ajustar las inversiones a corto plazo al valor de mercado.
Все инвестиции учитываются по амортизированной стоимости, которая приблизительно соответствует рыночной стоимости.
Todas las inversiones se registran al costo amortizado que se aproxime al valor de mercado.
Комитет по определению размера компенсаций устанавливал размер компенсации, выплачивавшейся всем домашним хозяйствам, на основе рыночной стоимости земли.
El Comité de Establecimiento de Indemnizaciones determinó las compensaciones que debían abonarse a todas las familias basándose en un precio no inferior al valor de mercado.
Результатов: 461, Время: 0.0519

Рыночной стоимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский