РЫНОЧНОЙ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

sistema de mercado
рыночной системы

Примеры использования Рыночной системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развитие фермерского хозяйства, перепланировка производственных земель, создание рыночной системы содействовали укреплению производственного потенциала
reforma de la planificación para la explotación de las tierras productivas y construcción del sistema de mercado han ayudado a aumentar la capacidad productiva
все правительства сохранят за собой функции по обеспечению механизма регулирования в интересах эффективного функционирования конкурентной рыночной системы.
es importante observar que todos los gobiernos conservarán la responsabilidad de establecer un marco reglamentario para el funcionamiento eficaz de un sistema de mercado competitivo.
Улучшению перспектив роста в субрегионе в среднесрочной перспективе должны способствовать структурные реформы последнего времени, например осуществляемые в Китае преобразования в направлении создания рыночной системы и предпринимаемые в Республике Корея усилия по стимулированию корпоративных инвестиций
Las recientes reformas estructurales, tales como la transformación de China en un sistema basado en el mercado y los esfuerzos de la República de Corea por promover las inversiones institucionales
качественного прогресса в результате экономической политики" открытых дверей". Дальнейшее развитие рыночной системы позволит обеспечить рост количества,
cualitativos de resultas de su política de puertas abiertas y de la ulterior adopción de un régimen de economía de mercado, que ha dado lugar a un aumento de el número,
это лишь сохранит узы зависимости от рыночной системы, а рост будет достигнут более дорогой ценой для большинства неимущего населения.
mantener los vínculos de dependencia del sistema de mercado, y el crecimiento se restablece a un gran costo para la mayoría de la población pobre.
Рыночная система сочетает индивидуальную инициативу с принципами социального прогресса.
El sistema de mercado combinaba la iniciativa individual con los principios del progreso social.
Рыночная система этого не гарантирует.
El sistema de mercado no garantiza esto.
Восстановление активности внутренних рыночных систем( сельская торговля).
Reactivación de los sistemas de mercado interno(comercio rural).
В реальности же, однако, существует огромное многообразие различных рыночных систем.
Sin embargo, en la realidad, existe una plétora de sistemas de mercado diferentes.
Поэтому продвижение к рыночной системе в странах с переходной экономикой также привело к росту неравенства в каждой стране.
Por esta razón, el movimiento hacia un sistema de mercado en las economías en transición también ha producido una mayor desigualdad en todos los casos.
ГОНКОНГ. В своей недавней статье экономист Аксель Лейонхуфвуд дает определение рыночной системе, называя ее« паутиной» контрактов.
HONG KONG- En un artículo reciente, el economista Axel Leijonhufvud define el sistema de mercado como una red de contratos.
Есть место лишь для одной культуры- культуры успеха и благоденствия, энергично поддерживаемой рыночной системой во всем мире.
Sólo tiene cabida una cultura-la cultura del éxito y del bienestar que promueve febrilmente el sistema de mercado en todo el mundo.
эффективных учреждений для управления рыночной системой.
instituciones eficaces para administrar el sistema de mercado.
создать рыночную систему, перестроить структуру промышленности,
establecer un sistema de mercado, reestructurar la industria,
Почти все страны понимают, что рыночная система-- это ключ к достижению этих целей и что частный сектор-- это главный источник занятости.
Casi todos los países entienden que el sistema de mercado es la clave para lograr esos objetivos. Además, se considera que el sector privado es el principal creador de puestos de trabajo.
Тот факт, что рыночная система более эффективна, чем любая другая система в создании благосостояния
El hecho de que el sistema de mercado sea más eficiente a la hora de crear riqueza
Однако ни одна из реально существующих капиталистических рыночных систем спонтанно не приводит к справедливости в обмене.
Sin embargo, ningún sistema de mercado capitalista existente genera espontáneamente justicia en el intercambio.
И как всегда, рыночная система приносит пользу лишь тем, кто обладает покупательной способностью.
Como siempre, el sistema de mercado sólo beneficia a quienes tienen poder adquisitivo.
их интеграции во всемирную рыночную систему.
y su integración en el sistema de mercado mundial.
Комиссия оказывает содействие процессу важного перехода от государственных монополий к рыночным системам во всем мире.
La Comisión presta asistencia para la transición del régimen de monopolios de Estado al sistema de mercado en todo el mundo.
Результатов: 47, Время: 0.0415

Рыночной системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский