РЫНОЧНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Рыночных инструментов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с использованием рыночных инструментов для поощрения экологической устойчивости в сочетании с другими средствами, например, просвещением.
utilizando los instrumentos del mercado para propiciar la sostenibilidad en conjunción con otros medios, como la educación.
южной части Африки с использованием систем складских расписок и других рыночных инструментов.
el África Oriental y Meridional, a través de los sistemas de recibo de almacén y otros instrumentos basados en el mercado.
справедливое использование рыночных инструментов, таких как переводы платежей
el uso prudente de los instrumentos de mercado, tales como pagos de transferencia
Можно также достичь прогресса в разработке рыночных инструментов, таких как системы экологической сертификации, для обоснования покупательных решений потребителей и закупочной политики предприятий розничной торговли,
También pueden lograrse progresos en el desarrollo de instrumentos de mercado, tales como planes de certificación del ecoetiquetado a fin de dar información a los consumidores para sus decisiones de compra y a los comerciantes minoristas para sus políticas de adquisiciones, en particular la
которые противоречат цели Конвенции и применению рыночных инструментов;
gases de efecto invernadero, y aplicación de instrumentos de mercado;
В настоящее время все более пристальное внимание уделяется широкому применению рыночных инструментов и добровольных подходов, в том числе использованию систем рационального природопользования,
Cada vez se insiste más en la conveniencia de una mayor utilización de instrumentos basados en el mercado y de enfoques voluntarios, tales como la adopción de sistemas de ordenación ambiental,
правительств в отношении использования таких рыночных инструментов, как сертификации эксплуатируемых экологически устойчивым образом лесов,
los gobiernos en torno a la utilización de instrumentos basados en el mercado, como la certificación de los bosques ordenados en forma sostenible,
Основной целью этой инициативы было предметное обсуждение роли рыночных инструментов, в первую очередь-- в поощрении международной торговли и законной лесозаготовительной деятельности,
El principal objetivo de la iniciativa era centrarse en el papel de los instrumentos de mercado, sobre todo para promover el comercio internacional y la producción legal de la madera, así como en las políticas de adquisición privadas y públicas destinadas a luchar contra la deforestación
аграрного развития Вьетнама Као Дык Фат указал, что экологизация экономики подразумевает разработку программных установок и рыночных инструментов, позволяющих эффективным образом сдерживать процессы обезлесения
Sr. Cao Duc Phat, indicó que el surgimiento de una economía verde representaba una oportunidad para el desarrollo de marcos normativos e instrumentos de mercado que frenasen de forma eficaz la deforestación y la degradación de los bosques
связей между государственным и частным секторами и развитию рыночных инструментов для создания более экологичных производственно- сбытовых цепей.
en la promoción de alianzas entre los sectores público y privado e instrumentos basados en el mercado para establecer cadenas de suministro más sostenibles.
вопросы, касающиеся методики учета использования рыночных инструментов и ЗИЗЛХ.
cuestiones relacionadas con la forma de dar cuenta de la utilización de los instrumentos de mercado y el sector UTS.
природного капитала на основе сочетания рыночных инструментов с повышением роли общинных учреждений
el capital natural mediante la combinación de herramientas de mercado y un mayor papel de los grupos comunitarios
природоохранной политики и рыночных инструментов в контексте надлежащих рамок регулирования, защищающих общественные интересы в области устойчивого регулирования рыболовства,
políticas ambientales e instrumentos de mercado en el contexto de un marco normativo adecuado que vele por el interés público para la ordenación sostenible de la pesca,
с 1990- х годов основное внимание стало уделяться использованию рыночных инструментов для управления ценовыми рисками в секторе сырьевых товаров.
básicos de los países en desarrollo, desde los años noventa se viene dando prioridad a la utilización de mecanismos de mercado para gestionar los riesgos de los precios.
на 50 процентов увеличены показатели рециркуляции определенных видов отходов на демонстрационных участках за счет внедрения новых мер политики и рыночных инструментов.
al medio marino y un aumento del 50% de los índices de reciclaje de determinados desechos en los sitios de demostración gracias a la introducción de nuevas políticas e instrumentos orientados al mercado.
использования рыночных инструментов, таких как системы страхования
utilizando instrumentos del mercado como los planes de seguros
цель схемы Еврокомиссии по торговле квотами на выброс парниковых газов( ЕС- ETS) заключается в том, чтобы помочь странам в осуществлении их обязательств по Киотскому протоколу на 2010 год с помощью рыночных инструментов, которые поощряли бы уменьшение компаниями выброс CO2.
el objetivo del Plan de la Unión Europea de Comercio de los Derechos de Emisión es el de ayudar a los países a cumplir con sus objetivos para 2010 con arreglo al Protocolo de Kyoto utilizando los instrumentos del mercado con vistas a alentar a las empresas a reducir sus emisiones de CO2.
принятие налоговой политики или рыночных инструментов, таких как сертификация или исполнительные гарантии в целях совершенствования управления.
políticas fiscales o instrumentos de mercado tales como la certificación o fianzas de cumplimiento de contrato para mejorar la administración.
решения, касающиеся использования рыночных инструментов; устранения препятствий торговле древесиной
las soluciones relativas al uso de instrumentos de mercado; la eliminación de los obstáculos al comercio de madera
устранения рыночных диспропорций, фискальных стимулов, освобождений от налогов и пошлин и субсидий, противоречащих цели Конвенции, во всех секторах- источниках выбросов парниковых газов, а также применения рыночных инструментов, в соответствии с пунктом 1а v статьи 2 Киотского протокола.
las subvenciones que sean contrarios al objetivo de la Convención en todos los sectores emisores de gases de efecto invernadero y aplicación de instrumentos de mercado, de conformidad con el inciso v del apartado a del párrafo 1 del artículo 2 del Protocolo de Kyoto.
Результатов: 68, Время: 0.0311

Рыночных инструментов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский