САМОСТОЯТЕЛЬНО - перевод на Испанском

por sí mismo
самостоятельно
за себя
по себе
в одиночку
самостоятельного
для самого себя
ради себя
собственно
сам за
на себя
propio
собственный
самостоятельно
лично
собственно
родной
личный
сам себе
por sí solo
самостоятельно
сам
сам за себя
в одиночку
сам по себе
по отдельности
единолично
independientemente
независимо от
вне зависимости
несмотря
самостоятельно
невзирая
безотносительно
отдельно
mismo
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
por separado
отдельно
раздельно
самостоятельно
порознь
индивидуально
отдельные
раздельного
отдельно друг от друга
в одиночку
поочередно
individualmente
индивидуально
отдельно
самостоятельно
единолично
индивидуальные
отдельные
личную
одиночку
поодиночке
персонально
espontáneamente
спонтанно
самостоятельно
стихийно
добровольно
самопроизвольно
добровольная
сами по себе
неорганизованно
стихийные
собственной инициативе
autónomamente
самостоятельно
автономно
самостоятельное
независимо
por cuenta propia
de manera autónoma

Примеры использования Самостоятельно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каково это, работать самостоятельно?
¿Cómo es, estar por tu cuenta?
Антидепрессанты- временная поддержка, чтобы ты смогла пойти дальше самостоятельно.
Los antidepresivos eran una ayuda temporal para que pudieras comenzar a dar los pasos por tu cuenta.
Я говрил ему что найду ядро питания и самостоятельно уничтожу его.
Le dije que encontraría la energía y que la destruiría por mi cuenta.
Вам никогда не пересечь болота самостоятельно.
Nunca cruzaras los pantanos por tu cuenta.
Кто бы он ни был, он хотел уладить проблему самостоятельно.
Quien fuera quería ocuparse del problema personalmente.
Теган не думает, что я могу справится самостоятельно.
Tegan no cree que pueda hacer ésto por mi cuenta.
Но кажется вы самостоятельно это исправили.
Pero parece que tú personalmente vas a cambiar eso.
Суд должен видеть, что ты в состоянии жить самостоятельно.
El juzgado necesita ver que te puedes permitir vivir por tu cuenta.
Ни одно государство не сможет самостоятельно справиться с трудностями глобализации.
Ningún país por solo es capaz de hacer frente a los retos de la globalización.
Каждый имеет право самостоятельно выбрать религию.
Todos tienen derecho a elegir su propia religión.
Я не собираюсь просить вас делать все самостоятельно, потому что это будет стоить вам, вероятно, по крайней мере,
No voy a pedirte que hagas todo tú mismo, porque va a costar probablemente al menos una hora
Дела я пытаюсь продвигать самостоятельно; в том случае,
Intento sacar las cosas adelante yo mismo, pero en caso de que no salga bien,
Рекомендует государствам самостоятельно и через соответствующие региональные
Alienta a los Estados a que, individualmente y, según proceda, por medio de las organizaciones
Суд далее установил, что КМКПТ применима самостоятельно, а не в качестве внутреннего права государства, определенного на основании коллизионных норм суда.
El tribunal estimó además que la CIM era aplicable autónomamente y no como legislación nacional del Estado designado por las normas del foro de determinación de la legislación aplicable.
Настоятельно призывает государства самостоятельно или через региональные рыбохозяйственные организации и договоренности продолжать свои
Insta a los Estados a que, individualmente o por medio de las organizaciones y los arreglos regionales de ordenación pesquera,
примет решение от имени Комиссии, либо, если в этом будет необходимость, самостоятельно подготовит свои рекомендации Комиссии.
actuará ya sea en nombre de la Comisión o preparando él mismo recomendaciones para la Comisión, según corresponda.
Как отметила выездная миссия, проведенная в 2002 году, Токелау во многих аспектах уже самостоятельно определяет собственную судьбу.
Como ha observado la misión visitadora de 2002, Tokelau ya está determinando su suerte autónomamente en diversos sentidos.
я даже позвоню в кейтеринговую компанию самостоятельно.
incluso llamaré al cátering yo mismo.
провести расследование самостоятельно.
decidir proceder él mismo a una investigación.
Кроме того, УСВН<<… не уполномочено участвовать в принятии административных решений, самостоятельно принимать их или же их инициировать.
Además, la OSSI"[…] no tiene el mandato de participar en la adopción de medidas administrativas o adoptar autónomamente medidas administrativas, ni de iniciar la adopción de medidas disciplinarias.
Результатов: 2936, Время: 0.1725

Самостоятельно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский