INDIVIDUALMENTE - перевод на Русском

индивидуально
individual
individualmente
separado
отдельно
por separado
separadamente
individualmente
aparte
independiente
solo
independientemente
por separado por
individual
aisladamente
самостоятельно
por sí mismo
propio
por sí solo
independientemente
mismo
por separado
individualmente
espontáneamente
autónomamente
por cuenta propia
единолично
colectivamente
solo
único
por sí solo
individualmente
individual
индивидуальные
individuales
personales
particulares
personalizados
individualmente
individualizados
отдельные
algunos
separadas
determinados
distintos
individuales
ciertos
cada
aislados
independientes
seleccionados
личную
personal
privada
individual
personalmente
propia
amorosa
individualmente
одиночку
solo
sí solo
solitario
cuenta
sí mismo
soltera
aisladamente
поодиночке
solos
individualmente
uno por uno
por separado
en solitario
separados
individual
персонально
personalmente
personal
individualmente
propio
individual

Примеры использования Individualmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nuestros tribunales nacionales están ahora preparados para someter a la justicia a todas las personas responsables individualmente de haber cometido crímenes de guerra en el territorio de la ex Yugoslavia.
В настоящее время мы готовы привлечь к суду всех тех, кто несет личную ответственность за военные преступления, совершенные на территории бывшей Югославии.
puede adoptar infinitas formas, pudiendo desarrollarse en grupo o individualmente.
могут принимать бесконечно разные формы, групповые или индивидуальные.
El que cometa un crimen de los previstos en el presente Estatuto será responsable individualmente y podrá ser sancionado.
Лицо, совершившее преступление по настоящему уставу, несет личную ответственность и подлежит наказанию.
se respetan en la Argentina, colectiva e individualmente los derechos económicos sociales y culturales.
соблюдаются ли в Аргентине коллективные и индивидуальные экономические, социальные и культурные права.
no hubiera mayoría, el árbitro presidente pudiera dictar individualmente el laudo.
в отсутствие большинства решение могло быть принято арбитром- председателем единолично.
Éstas nos ayudan a resolver problemas que no podemos resolver individualmente y a fijar límites al comportamiento inaceptable.
Они помогают решать проблемы, которые мы не можем решить в одиночку, и определяют рамки приемлемого поведения.
otras personas afectadas que reciben individualmente documentos de identidad
нуждающихся в помощи, которым выдаются индивидуальные удостоверения личности
Una vez que se haya verificado la mujer o el hombre casados puede obtener la hipoteca individualmente.
После данной процедуры замужняя женщина или женатый мужчина может единолично получить ссуду под недвижимость.
Las PYMES no pueden darse el lujo de desarrollar nuevas tecnologías individualmente, encontrar nuevos mercados, formar trabajadores especializados
МСП не в состоянии поодиночке разрабатывать новые технологии и одновременно искать новые рынки, готовить квалифицированную рабочую силу
La mayoría de los desplazados internos de Colombia huyen individualmente o con su familia extensa.
Большинство ЛПС Колумбии покидают родные места в одиночку или вместе со всеми своими родственниками.
Prohibir al inculpado la visita de las personas citadas individualmente en la orden de detención;
Запретить обвиняемому посещать лиц, персонально упомянутых в ордере на арест;
En un lugar particular había pruebas claras de que las víctimas habían sido atadas individualmente o varias a la vez.
В одном из мест захоронения жертвы были связаны поодиночке или друг с другом.
estructuras políticas no pueden competir individualmente en el ámbito internacional.
наша экономика и политические структуры не могут в одиночку конкурировать на мировой арене.
Asimismo, aprovecho la ocasión para expresar mi gratitud a todos los colegas y amigos que me han dirigido individualmente sus expresiones de solidaridad
Пользуясь случаем, я также выражаю благодарность всем моим коллегам и друзьям, которые персонально адресовали свои изъявления солидарности,
Así puedo controlarlos individualmente, pero si se enteran de que están en la lista no podré hacerlo.
Узнают- сразу объединятся, а мне их не осилить, разве что поодиночке.
En nuestros días, los Estados enfrentan flagelos transfronterizos que, individualmente, son incapaces de resistir.
Сегодня государства сталкиваются с бедствиями, связанными с пограничными конфликтами, с которыми они не могут справиться в одиночку.
La intención es no indemnizar individualmente a las personas que han sufrido perjuicio con la política de asimilación.
В намерения учредителей фонда не входила выплата индивидуальных компенсаций лицам, пострадавшим от политики ассимиляции.
Los seres humanos, individualmente y como colectivo, son competitivos por naturaleza,
И отдельным людям, и группам людей свойственен дух соревнования,
Este país añadió que el mecanismo podría ayudar asesorando a una Parte individualmente o a varias Partes colectivamente sobre la interpretación
Она добавила, что процесс мог бы обеспечивать консультирование Сторон на индивидуальной или коллективной основе по вопросам интерпретации
El Grupo considera que no puede calcularse el tipo de cambio individualmente para cada reclamación de la categoría" D".
Группа не считает возможным определять отдельный курс пересчета валют для каждой претензии категории" D".
Результатов: 1022, Время: 0.0743

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский