ЕДИНОЛИЧНО - перевод на Испанском

colectivamente
коллективно
совместно
сообща
вместе
единолично
коллективную
совместными усилиями
совокупности
целом
собирательно
solo
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
único
единственный
уникальный
единый
единственно
только один
por sí solo
самостоятельно
сам
сам за себя
в одиночку
сам по себе
по отдельности
единолично
individualmente
индивидуально
отдельно
самостоятельно
единолично
индивидуальные
отдельные
личную
одиночку
поодиночке
персонально
individual
индивидуально
отдельный
одноместный
индивидуальной
личной
личности
отдельности
индивида
персональной
sola
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок

Примеры использования Единолично на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Судья рассматривает жалобу единолично, на закрытом судебном процессе,
Los jueces examinan la denuncia en persona, en audiencia a puerta cerrada,
был вынужден единолично нести ответственность за воспитание своих четверых малолетних детей.
tuvo que asumir la responsabilidad exclusiva de la crianza de sus cuatro hijos pequeños.
Все решения относительно такого наказания начальник принимает единолично, хотя заключенный имеет право обжаловать это решение в прокуратуре.
El director toma personalmente todas las decisiones sobre castigo, aunque el preso tiene el derecho de apelar de la decisión ante la Oficina del Procurador.
и распоряжаться ими как единолично, так и совместно с другими лицами.
cosas de manera individual o colectivamente, siempre que éstos provengan de trabajos lícitos.
Вместо этого председатель суда- гражданин Украины- был единолично назначен председателем Торговой палаты Украины.
En vez de ello el Presidente de la Cámara de Comercio de Ucrania, un nacional del país, había nombrado unilateralmente presidente arbitral a un ciudadano ucraniano.
Апелляции на решения судов первой инстанции направляются председателю Верховного суда, единолично выступающему в качестве председателя Суда по вопросам землепользования и титула.
Los recursos contra las decisiones adoptadas en primera instancia se presentan ante el Magistrado Principal, que actúa en solitario como Presidente del Tribunal de Tierras y Títulos.
Меньшинства имеют право владеть собственностью в любой части Пакистана, как единолично, так и совместно с другими.
Las minorías tienen derecho a la propiedad en cualquier lugar del Pakistán, de manera individual o en asociación con otras personas.
завладеть содержимым Пакгауза. Единолично.
quiere el almacén todo para él.
США в составе группы или единолично для микропроектов в области сельского хозяйства и ремесел.
miembros de un grupo o a título individual para microproyectos de agricultura y artesanía.
Назовем это привилегий партнерства, так что ты единолично ответственна за все 6 миллионов.
Llámalo un beneficio del liderazgo, pero eres personalmente responsable de los $6 millones enteros.
Декрет- закон№ 213 о создании Подготовительного комитета по проведению национальных прений по трем темам, выбранным единолично президентом.
Decretoley Nº 213. Creación del Comité Preparatorio del debate nacional para discutir tres materias fijadas unilateralmente por el Presidente.
окончательное постановление по делу будет выноситься судьей единолично.
le asesorarán, pero la decisión final la tomará el juez por sí solo.
обеспечивающие право каждого человека пользоваться своей экономической свободой и собственностью как единолично, так и совместно с другими лицами.
para garantizar que todos puedan ejercer su libertad económica y el derecho a la propiedad de manera individual o en asociación con otros.
обычно председатель суда, будет рассматривать вопрос единолично и может отказать в ходатайстве.
suele ser el presidente de un tribunal quien considera la cuestión unilateralmente y puede rechazar la petición.
беспрепятственно отправлять единолично или коллективно религиозные культы
a practicar sin obstáculos a título individual o colectivamente cultos religiosos
которой владеет жертва единолично или совместно с кем-либо от уничтожения;
los bienes que posea en comunidad frente a todo acto de destrucción.
Каждый имеет право беспрепятственно исповедовать свою религию как единолично, так и сообща с другими,
Toda persona tiene la libertad de practicar su religión, individual o colectivamente, tanto en público
в состав которых входят либо мать, либо отец, единолично воспитывающие своих детей,
incluidas las compuestas por una madre sola o por un padre solo para criar a los hijos,
убеждения по своему выбору как единолично, так и сообща с другими,
las creencias de su elección individual o colectivamente, tanto en público
Судебное разбирательство проводится судьей единолично, а все спорные дела, помимо дел, которые касаются предусмотренных в чрезвычайном законодательстве правонарушений, рассматриваются с участием присяжных.
El juicio tiene lugar ante un solo juez, y todas las causas controvertidas que no sean las que entrañen delitos especificados en la legislación de emergencia se someten también a la consideración de un jurado.
Результатов: 132, Время: 0.0725

Единолично на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский