EXCLUSIVA - перевод на Русском

исключительной
exclusiva
excepcional
exclusivamente
extraordinaria
único
исключительно
exclusivamente
únicamente
sólo
sumamente
exclusiva
muy
solamente
extremadamente
excepcionalmente
solo
эксклюзивное
exclusiva
excluyente
эксклюзив
exclusiva
una exclusiva
единственной
única
solo
exclusivo
es
единоличную
exclusiva
único
solo
уникальной
singular
única
excepcional
especial
exclusivo
extraordinaria
distintiva
peculiar
singularidad
incomparable
полной
plena
total
completa
plenamente
todo
llena
absoluta
totalmente
íntegro
completamente
исключительную
exclusiva
excepcional
extraordinaria
único
exclusivamente
extremada
исключительная
exclusiva
excepcional
extraordinaria
única
extremada
эксклюзива
exclusiva
una exclusiva
единоличной

Примеры использования Exclusiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta es una muy exclusiva y, debo agregar, lucrativa práctica.
У нас очень эксклюзивная и, должен заметить, доходная практика.
pide la custodia en exclusiva.
а он настаивает на единоличной.
¿Es esto una exclusiva?
Это что-то вроде эксклюзива?
Una exclusiva mundial, en vez de eso salí a Siena para probar el Maserati.
Мировой эксклюзив, вместо этого я уехала из Сиены на тест-драйв Мазерати.
Ambos tipos de volantes se presentaron como opción exclusiva de los automóviles Cadillac en 1965.
Данная разработка была представлена как эксклюзивная опция к автомобилям Cadillac в 1965 году.
Ahora tenemos una noticia exclusiva.
Вы увидите эксклюзивный репортаж.
vuestro padre tenga custodia exclusiva.
ваша бабушка… хочет единоличной опеки для вашего папы.
¿Caitlin y Ray sabían que Susan quería la custodia exclusiva?
Рей и Кейтлин знали, что она хочет полную опеку?
Solo espero que me haya metido de contrabando para una exclusiva.
Надеюсь, ты заманил меня сюда для эксклюзива.
Exclusiva, EM-50 y prácticamente imposible de que se escape.
Единственная в своем роде, Из ЕМ- 50 практически невозможно убежать.
También la mascarilla exclusiva de champán acusa resultados excelentes, rejuveneciendo visiblemente la piel.
Замечательные результаты и заметное омоложение кожи дает эксклюзивная маска из шампанского.
Tengo una exclusiva para ti.
У меня для тебя эксклюзивный материал.
Demasiado para la exclusiva.
Слишком для эксклюзива.
Es una muy exclusiva visita privada.
Это очень эксклюзивный вернисаж.
Campoamor Exclusiva.
Campoamor Эксклюзивная.
Si tenemos suerte, la pintura también será exclusiva.
Если нам повезет, краска тоже эксклюзивная.
Vamos a Max Brackett para una exclusiva sobre la situación en el museo.
На связи Макс Брекет с эксклюзивным репортажем о ситуации в музее.
En una entrevista exclusiva.
В эксклюзивном интервью.
En esta exclusiva entrevista en Inside Edition…".
В эксклюзивном интервью с Инсайд Эдишн.
Estoy en una relación exclusiva con una cabeza de ducha.
Я состою в эксклюзивных отношениях с душем.
Результатов: 2746, Время: 0.155

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский