Примеры использования Санкционирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обработку и санкционирование всех таможенных процедур в режиме реального времени.
Такие меры направлены на санкционирование доступа соответствующих лиц к соответствующим данным и обеспечение того, чтобы данные не были изменены или уничтожены.
Сегодня мы отмечаем четвертое ежегодное санкционирование Специальной миссии Организации Объединенных Наций в Афганистане.
его делегация хотела бы узнать, кто отвечал за санкционирование поездок Генерального секретаря
( a)* Санкционирование возмещения расходов по перевозке имущества в случае выхода в отставку до истечения двух лет службы.
Я приветствую санкционирование Советом Безопасности перевода из ОНЮБ в МООНДРК одного батальона,
Более практичным и менее" обнадеживающим" решением является санкционирование унифицированной гарантии безопасности в имеющей обязательную силу резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Будучи независимым, этот орган будет иметь широкие полномочия, включая санкционирование расходов по поступлениям от нефти, и контроль за их правильным использованием.
Повышена транспарентность закупочных процедур, с тем чтобы обеспечить должное санкционирование и обоснование закупок.
Как это ни парадоксально, такая позиция Комитета, как правило, рассматривается как своего рода ретроактивное санкционирование указанного обязательства.
федеральные органы должны отвечать за санкционирование и проведение земляных работ по эксгумации останков в штате Герреро.
По сути дела, в центре противоречия лежит предполагаемое санкционирование применения силы, которое вытекает из этого понятия.
Меры внутреннего контроля за изменением цен на топливо должны включать процедуры, обеспечивающие санкционирование и обоснованность таких изменений.
Постановляет, что санкционирование развертывания, упомянутого в пункте 2 выше, ограничивается сроком действия мандата МООНДРК и после 30 сентября 2006 года
Санкционирование взаимодействия и координации между судами
рассмотрение Советом Безопасности доклада можно толковать как имплицитное санкционирование увеличения числа военнослужащих, предлагаемого в докладе Генерального секретаря по СООННР( S/ 2004/ 948).
Санкционирование, оформление и создание базы для мониторинга функционирования государственных и частных дополнительных пенсионных схем,
Санкционирование и лицензирование: НАЭК выдает разрешения на импорт/ экспорт стратегических товаров,
В связи с этим я настоятельно призываю все стороны, участвующие в осуществлении этой резолюции, приложить дополнительные усилия к тому, чтобы оформление, санкционирование и доставка гуманитарных товаров осуществлялись оперативно.
насильственное исчезновение, предполагающее ответственность за санкционирование или согласие на совершение этого преступления.