Примеры использования Свертыванию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
К сожалению, мировой экономический кризис сопровождался общей тенденцией к свертыванию роли государства в социальных вопросах.
Комиссия начала подготовку к последующему завершению своего мандата и свертыванию своей деятельности в Ливане путем уточнения своих материальных запасов
привели к прекращению, свертыванию или отсрочке выпуска целого ряда публикаций, изначально предусматривавшихся бюджетом по программам на текущий двухгодичный период.
Делегация Малайзии поддерживает намерение Комиссии провести итоговую ревизию операции по свертыванию ЮНТАК в течение трех месяцев после завершения процесса свертывания и призывает государства- члены,
В начале- середине 90- х годов УВКБ предприняло согласованные усилия по постепенному свертыванию такого рода" кадровой" практики,
Комиссия также разделяет высказанное рядом выступающих мнение о том, что операции по свертыванию миссий по поддержанию мира следует проводить весьма осмотрительно,
Снижение спроса вело к устойчивому свертыванию инвестиционных планов,
Мы также с удовольствием услышали, как государства, обладающие ядерным оружием, освещают предпринимаемые ими шаги по постепенному свертыванию своих ядерных арсеналов в русле конечной цели- полной ликвидации такого оружия.
Продолжение же враждебных действий в отношении международных организаций, занимающихся в Афганистане в основном гуманитарной деятельностью, неизбежно привело бы к свертыванию гуманитарных программ, в которых так остро нуждается афганский народ.
секторальных мероприятий по замещению и постепенному свертыванию производства хлорфторуглеродов( ХФУ),
Контроль за активами станет одним из основных компонентов проверки Комиссией мер по свертыванию ЮНТАК в 1994 году
Он отметил, что это важные шаги на пути к полному свертыванию программ Корейской Народно-Демократической Республики в области ядерных вооружений,
на конкурентоспособную продукцию верхних сегментов рынка, можно более активно увязать с мерами по свертыванию неэффективных производств.
Оно надеется, что переговоры, начатые недавно в Пекине, станут первым шагом по пути к необратимому и проверяемому свертыванию ядернооружейных программ Корейской Народно-Демократической Республики.
имеют отношение к более ярко выраженному упору на электронизацию вспомогательного обслуживания и свертыванию программы выпуска памятных медалей, соответственно.
Это также привело к постепенному свертыванию деятельности и ее сосредоточению на областях,
Принятие мер по свертыванию неустойчивых моделей потребления
Нынешние усилия по рационализации приводят к свертыванию некоторых утвержденных программ и услуг,
Отсутствие безопасности в сочетании с потерей гуманитарных активов привели к существенному свертыванию гуманитарных операций в районах Шангил- Тобайи,
Кроме того, наращиваются усилия по свертыванию работы гуманитарных организаций, в том числе международных неправительственных организаций и Организации Объединенных Наций,