СВОЕЙ КАРЬЕРЕ - перевод на Испанском

su carrera
свою карьеру
его службы
sus carreras
свою карьеру
его службы

Примеры использования Своей карьере на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я слышал этот вопрос всего лишь раз в своей карьере.
He oído esa pregunta una sola vez en mi carrera.
ведь ты можешь сконцентрироваться на своей карьере.
Ahora puedes concentrarte en tu carrera.
Я никогда в своей карьере.
Nunca en mi carrera he.
Ранее в своей карьере он также исполнял обязанности помощника члена Комиссии международного права Организации Объединенных Наций.
Al principio de su carrera, se desempeñó como asistente de un miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas.
Джойс Кэрол Оутс выпускает первую книгу о своей карьере, и Сью Графтон перенесла релиз своего нового детектива на ту же дату.
Joyce Carol Oates escribe el mejor libro de su carrera y Sue Grafton cambia la publicación de su nuevo misterio a la misma fecha.
Чего они хотят в своей карьере, личной жизни, хотят ли они личную жизнь.
Lo que quieren en sus carreras. La clase de compañeros que quieren y así.
Миро считал эту работу ключевой в своей карьере, охарактеризовав ее как резюме всей своей жизни в сельской местности.
El mismo Miró consideraba esta obra como una pieza clave en su carrera artística, describiéndola como«un resumen de toda mi vida en el campo».
Канцелярия Обвинителя продолжает активно поддерживать меры по оказанию сотрудникам содействия в том, чтобы после работы в Трибунале они могли перейти на следующую ступень в своей карьере.
La Oficina del Fiscal sigue apoyando activamente medidas para asistir al personal en la transición de sus funciones en el Tribunal a una nueva etapa en sus carreras.
Я подумала, что либо этот человек полностью равнодушен к своей карьере, либо он один из самых смелых проповедников, которых я когда-либо слышала.
Pensé que sería un hombre con un total desprecio por su carrera, o es uno de los predicadores más valientes que he escuchado.
Канцелярия Обвинителя активно поддерживает меры по оказанию сотрудникам содействия в том, чтобы после работы в Трибунале они перешли на следующую ступень в своей карьере.
La Fiscalía apoya activamente las medidas orientadas a ayudar al personal en su transición de la labor en el Tribunal a una nueva etapa en sus carreras.
В 2004 году Мейвен испытал самый большой толчок в своей карьере, одержав победу над тогдашним членом Эволюции Батистой.
En 2004, Maven experimentó el mayor impulso en su carrera, logrando incluso una victoria sobre Batista, el entonces miembro de Evolution.
Канцелярия Обвинителя продолжает активно поддерживать меры по оказанию сотрудникам содействия в том, чтобы после работы в Трибунале они могли перейти на следующую ступень в своей карьере.
La Oficina del Fiscal sigue apoyando activamente medidas para asistir al personal en la transición de sus funciones del Tribunal al próximo paso en sus carreras.
В своей карьере женщины не могут преодолеть так называемый" стеклянный потолок" и на управленческих должностях зарабатывают меньше мужчин.
Por más que avance en su carrera no puede cruzar la barrera invisible que se suele denominar" techo de cristal" y gana también menos que el hombre en los cargos directivos.
после работы в Трибунале они перешли на следующую ступень в своей карьере.
su transición profesional y a que pase a una etapa siguiente en sus carreras.
чтобы сосредоточиться на своей карьере.
se retiró para centrarse en su carrera.
работали в судах низших инстанций, а один- никогда в своей карьере не рассматривал дел в порядке апелляции.
de tribunales inferiores y uno nunca había ejercido cargos en un tribunal de apelación en su carrera.
забивший, возможно, самый важный гол в своей карьере.
que seguramente marcó el gol más importante de su carrera.
о" огромнейшем просчете" в своей карьере.
el"mayor error garrafal" de su carrera.
вы беспокоитесь больше о своей карьере?
usted parece más preocupado- por su carrera.
в условиях финансового успеха он решил вернуться к своей карьере в качестве актера.
debido a su éxito financiero, optó por volver a su carrera como actor.
Результатов: 94, Время: 0.0298

Своей карьере на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский