СЕГОДНЯШНЕГО - перевод на Испанском

esta
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
с этим
hoy
сегодня
сегодняшний
сейчас
ныне
современный
настоящее
сегодн
actual
нынешний
текущий
существующий
настоящий
действующий
современный
сегодняшнем
продолжающегося
ahora
теперь
сейчас
сегодня
немедленно
уже
ныне
отныне
живо
настоящее время
дальше
de la actualidad
actualmente
сегодня
сейчас
ныне
нынешний
настоящее время
текущие
este
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
с этим
actuales
нынешний
текущий
существующий
настоящий
действующий
современный
сегодняшнем
продолжающегося
estos
данном
настоящий
востоку
в этом
нынешней
с этим

Примеры использования Сегодняшнего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Покажите мне записи сегодняшнего патруля.
Muéstreme los registros de patrulla de esta noche.
Ты можешь начать с сегодняшнего ужина.
Puedes empezar esta noche en la cena.
Слушай, насчет сегодняшнего.
Escucha, sobre lo de esta tarde.
Что насчет сегодняшнего?
¿Y qué hay de esta noche?
Итак, господа, давайте обсудим перспективы сегодняшнего окончания войны.
Así que, caballeros, discutamos la posibilidad de que termine la guerra esta noche.
Писатель и режиссер сегодняшнего представления.
director de la presentación de esta noche.
Особенно после сегодняшнего.
En especial, después de esta noche.
Эй, Шелдон, я нашла отличный ресторан для сегодняшнего свидания.
Oye, Sheldon, encontré un restaurante genial para la noche de citas.
Я запишу DVD с сегодняшнего наблюдения.
Voy a hacer DVDs de las cámaras de vigilancia de esta noche.
Невероятные новости с сегодняшнего съезда!
Hay noticias increíbles desde la convención esta noche.
Остальное отдам после сегодняшнего боя.
Te daré el resto después de la pelea de esta noche.
До или после сегодняшнего?
¿Ahora o antes de esta noche?
Особенно после сегодняшнего.
No después de esta noche.
Не особо отличается от сегодняшнего.
No era muy distinto de la actualidad.
А вот и основной актерский состав сегодняшнего фильма- семейство Гриффинов.
Y aquí están las estrellas del film de esta noche, la familia Griffin.
Мы должны были отправиться в Сент-Луис после сегодняшнего выступления.
Teníamos que ir a San Luis después de la noche de la conferencia.
По поводу сегодняшнего собрания: Они сначала произнесут небольшую молитву.
Ahora, acerca de la reunión con la directiva, por la tarde les gustaría decir una plegaria al empezar.
Есть много уровней понимания нашего сегодняшнего мира: от уровня генома человека до уровня экономических систем
Ahora, nuestra situación en el mundo puede entenderse en muchos niveles. Existe desde el nivel del genoma hasta el nivel de los sistemas económicos
Во время сегодняшнего завтрака, когда все ординаторы и штатные врачи будут в одной комнате, ординаторы,
Este desayuno es el único momento en que los residentes de quinto año y los médicos estarán en la misma habitación,
Они называют это терроризмом сегодняшнего дня а в отношении него законны несколько туманны.
Ellos lo llaman terrorismo que ahora los días y en ese momento las leyes han estado un poco confusa.
Результатов: 1110, Время: 0.0679

Сегодняшнего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский