HEUTIGEN - перевод на Русском

сегодняшней
heutigen
heute
gegenwärtigen
aktuellen
derzeitige
heutzutage
современной
modernen
heutigen
zeitgenössischen
aktuelle
heute
der modernen
нынешнего
heutigen
aktuellen
gegenwärtigen
derzeitigen
jetzigen
amtierenden
heute
сегодня
heute
heutzutage
derzeit
vorhin
heutigen
heut
ныне
heute
nun
jetzt
heutigen
heutigestages
сегодняшнего
heutigen
heute
aktuellen
gegenwärtigen
jetzigen
derzeitigen
сегодняшние
heutigen
heute
aktuellen
gegenwärtigen
derzeitigen
сегодняшних
heutigen
heute
aktuellen
gegenwärtigen
derzeitigen
современного
modernen
zeitgenössische
heutigen
der moderne
gegenwärtige
zeitgemäßes
современном
modernen
heutigen
heute
zeitgenössischen
gegenwärtigen
der moderne
zeitgemäßen

Примеры использования Heutigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Siehe heutigen Pegelstände hier.
См сегодняшних уровней воды здесь.
Leider übersehen die heutigen japanischen Medien diesen historischen Zusammenhang.
К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст.
Mit dem heutigen Tag sind sie der Abteilung Stördienste zugeteilt.
С сегодняшнего дня, вы направляетесь в отдел специальных операций.
Sie sind die heutigen irakischen Juden.
Сегодня это евреи, живущие в Ираке.
Folgen alle details der heutigen sitzung, die in einem bevorstehenden artikel.
Следовать все детали сегодняшней встречи в предстоящей статье.
Religion und Gesellschaft im heutigen Indien.
Религия, общество и власть в современной Индонезии.
Im Jahr 1688 wurde im Süden des heutigen Königsbrunns ein Zollhaus, das„Neuhaus“, erbaut.
В 1688 году на юге нынешнего Кенигсбрунна построили таможню.
An der Stelle der heutigen Brücke befand sich schon im Mittelalter ein Holzsteg.
На месте современного моста со времен Средневековья располагались деревянные мосты.
Von den heutigen Taten hängt unsre Zukunft ab.
От сегодняшних дел зависит наше будущее.
Die heutigen Spiele in Medelpad.
Сегодняшние матчи в Медельпаде.
Bis zum heutigen Tag.
До сегодняшнего дня.
Haben Sie die Gebäude der heutigen Durchsuchung.
Сегодня вы снова проводили обыск в зданиях.
In der heutigen Auto-Sendung.
В сегодняшней автомобильной программе.
Links sehen Sie ein Bild vom antiken Vorfahren des heutigen Mais.
Слева вы видите изображение древнего предка современной кукурузы.
Denn es stellt sich heraus, dass es eine Art Uber lange vor dem heutigen Uber gab.
Похоже, Uber был тогда, когда нынешнего Uber не было.
Eindeutige Belege für das Wünschelrutengehen im heutigen Verständnis finden sich erst seit dem späten Mittelalter.
Однако, определение высшего образования в современном понимании сложилось лишь в средние века.
Bitte heißen Sie unsere heutigen freiwilligen Opfer willkommen.
Пожалуйста, поприветствуйте сегодняшних жертв- добровольцев.
Die heutigen Lotto-Zahlen lauten… 19.
Сегодняшние лотерейные номера… 19.
Früher gehörte das Gebiet der heutigen Südweststadt zu Beiertheim.
Ранее территория современного Зюдвестштадта принадлежала Байертхайму.
Das ist ein vierfacher Anstieg des heutigen Atomenergie-Levels.
Это означает четырехкратное увеличение сегодняшнего уровня использования атомной энергии.
Результатов: 1008, Время: 0.0627

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский