IN DER HEUTIGEN WELT - перевод на Русском

в современном мире
in der modernen welt
in der heutigen welt
in der welt von heute
в сегодняшнем мире
in der heutigen welt
in der welt von heute

Примеры использования In der heutigen welt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Kraft des Yantra ist in der heutigen Welt fast vollständig verloren, weil wir nur Sinn in der äußeren Form suchen
Сила Янтры почти полностью утрачена в современном мире, потому что мы ищем смысл только во внешней форме
mich irgendwie anleitet die Praxis der Barmherzigkeit in der heutigen Welt wieder aufleben zu lassen.
Будда Майтрейа не откроется мне и не даст мне какое-нибудь учение для возрождения практики сочувствия в сегодняшнем мире.
Kennedy konzentrierte sich insbesondere auf militärische Macht, doch in der heutigen Welt genießen erfolgreiche Volkswirtschaften Status in vielen Dimensionen,
Кеннеди в особенности сосредотачивался на военной мощи, но в нынешнем мире успешные экономики наслаждаются своим статусом по многим измерениям,
im Hinblick auf unseren Platz in der heutigen Welt und unsere Zukunft auf dem Planeten Erde.
понять наше место в мире сегодня и наше будущее на планете Земля.
Möglichkeiten zu verstehen, denen wir in der heutigen Welt gegenüberstehen.
стоящих перед миром сегодня.
In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren.
В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта.
Sie regieren sie. In der heutigen Welt ist die Todesstrafe nicht nur eine so genannte Strafe für Mord,
В сегодняшнем мире, высшая мера наказания не только так называемое наказание за убийство,
In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel zu neuen unvergesslichen Erlebnissen und Erfahrungen.
В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта.
Wenn ich mich nach dieser«Reise» durch die Psycho-Anthropologie und ihre Ansichten in der heutigen Welt in der vorgeschlagenen Suche engagiere,
Если, после этого экскурса в Психоантропологию и ее подход в современном мире, я почувствовал интерес к этому поиску,
mich irgendwie anleitet die Praxis der Barmherzigkeit in der heutigen Welt wieder aufleben zu lassen.
Будда Майтрейа не откроется мне и не даст мне какое-нибудь учение для возрождения практики сочувствия в сегодняшнем мире.
die Adolf Hitler in die heutige Welt versetzt und ihn durchgehend als erbärmliche, lächerliche Figur darstellt.
переносящая Адольфа Гитлера в современный мир, где он предстает достаточно жалкой фигурой.
Lassen uns sprechen über die 195.000 Milliarden Dollar Reichtum in der heutigen Welt.
Давайте поговорим о состоянии в 195 000 миллиардов долларов, накопленного в наше время на земле.
In der heutigen Welt gibt es keinen unüberbrückbaren Konflikt entlang der Machtachse Europa, Russland, China, Japan und USA.
Сегодня уже нет неразрешимых конфликтов между самыми влиятельными игроками на мировой арене: Европой, Россией, Китаем, Японией и США.
Wenn wir jedes kleinste Stück Technik in der heutigen Welt ausschalten würden,
Если бы мы вычеркнули каждую толику технологии, существующую в мире, и я имею в виду каждую,
Obwohl die Märkte das Risiko in der heutigen Welt- besonders das des Dollars
В то время как по мнению рынков, сегодняшний мир- особенно доллар и привязанные к нему
In der heutigen dynamischen Welt gibt es keine Einheitslösung für Videosicherheit.
В современном динамично развивающемся мире не существует универсального решения в области видеонаблюдения.
Die gescheiterte Erholung unterstreicht die Risiken eines zunehmend heimtückischen Endspiels in der heutigen nachkrislichen Welt.
Проваленное выздоровление только подчеркивает риски все более ненадежной завершающей фазы в сегодняшнем посткризисном мире.
Es gibt viele Menschen in unserer heutigen Welt, die an sich selbst denken
Есть много людей в нашем современном мире, которые думают о себе как о духовных
Lebt der König nicht in der heutigen Welt?
Разве в современном мире нет короля?
Ich glaube, es hat insbesondere in der heutigen Welt eine tiefere Resonanz.
Но я считаю, что в сегодняшнем мире это находит более глубокий отклик.
Результатов: 100, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский