IN DER GANZEN WELT - перевод на Русском

весь мир
welt
ganze welt
всего мира
welt
ganze welt
по всей вселенной
überall im universum
durch das ganze universum
in der ganzen welt
im gesamten universum
по всему свету

Примеры использования In der ganzen welt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
die so denken wie ich… in der ganzen Welt.
мы думают тоже самое… во всем мире.
Modelle der Welt: Italien Italiener sind berühmt in der ganzen Welt für ihre Mode-Stil.
Модели мира: Италия Итальянцы славятся в мире за их стиль одежды.
Derselbe Kampf dauert heute in der ganzen Welt an.
Та же самая битва продолжается сегодня по всему миру.
verkauft seine Werke in der ganzen Welt.
проданы его работы во всем мире.
Wohltätige Projekte in der ganzen Welt.
Кучу филантропических проектов по всему миру.
Es gibt hunderte von verschiedenen Arten von Tee in der ganzen Welt zur Verfügung.
Существуют сотни различных видов чая во всем мире.
Er wird in mehr als 2000 Krankenhäusern in der ganzen Welt eingesetzt.
Он используется в более чем 2 000 больницах по всему миру.
Seitdem ist das Lied in der ganzen Welt bekannt.
Эти песни известны ныне во всем мире.
Das könnte die Pestizidindustrie in der ganzen Welt gänzlich aufpolieren.
Эта технология могла бы полностью модернизировать индустрию пестицидов по всему миру.
Buch überspringen die Linie Tickets für Attraktionen in der ganzen Welt.
Книга пропустить линии билеты на достопримечательности в мире.
Wir beliefern ihre dutzend Labore in der ganzen Welt.
Но мы поставляем эти вещества в десятки лабораторий по всему миру.
Es gibt nur Ein Licht des Feuers in der ganzen Welt.
Только один Свет Огня во всем мире.
System Einspritzung(Benzin) gewann große Popularität in der ganzen Welt.
Система впрыска топлива( бензина) завоевали широкую популярность во всем мире.
Sie wurde durch zwei kleine Kinder in den Wäldern Nordkaliforniens gegründet und verbreitete sich in der ganzen Welt.
Оно было создано благодаря двум детям из лесов Северной Каролины, и теперь охватило весь мир.
Und am Ende seiner Lehrtätigkeit prophezeite Jesus: Es wird gepredigt werden dies Evangelium vom Reich in der ganzen Welt als ein Zeugnis für alle Völker
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам;
Folgen der Entscheidungen von vor 16 Jahren werden auch heute noch gespürt, in der ganzen Welt“, sagte der Präsident.
Результаты самонадеянных решений, принятых 16 лет назад, ощущаются и по сей день, и весь мир живет с этим, сказал Николич.
Und es wird gepredigt werden das Evangelium vom Reich in der ganzen Welt zu einem Zeugnis über alle Völker,
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам;
in Rußland, in der ganzen Welt.
России, всего мира.
Sie sind in der ganzen Welt bekannt für ihre maß- lose Gewalt
Они известны всему миру своими омерзительными актами насилия
Dieses ist Ihr Königreich? Sie werden in der ganzen Welt unsere Liebe feiern!
Для Вас, мой нежный друг, Он будет воспевать нашу любовь всему миру.
Результатов: 194, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский