НЫНЕ - перевод на Немецком

heute
сегодня
сейчас
сегодняшнего
ныне
сегодн
нынче
nun
теперь
что ж
сейчас
а
итак
так
но
тогда
чтож
что же
jetzt
теперь
сейчас
уже
немедленно
собираюсь
heutiges
heutiger
heutigestages

Примеры использования Ныне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Прошлое ныне- часть моего будущего.
Die Vergangenheit ist nun Teil meiner Zukunft.
Ныне здания заброшены.
Die Gebäude sind heute verlassen.
Ныне на его месте расположен сквер.
An ihrer Stelle befindet sich nun ein Park.
И вот что мы сделаем ныне с Гивою: пойдем на нее по жребию;
Sondern das wollen wir jetzt tun wider Gibea.
Ныне входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена.
Heute Bestandteil der Staatlichen Kunstsammlungen Dresden.
Ныне ценится за силу своих масел
Nun geschätzt für die Kraft seiner Öle,
Одно знаю- был я слеп, а ныне прозрел.
Ich weiß nur, dass ich blind war und jetzt sehen kann.
Горите в ней ныне за то, что вы были неверными.
Brennt heute in ihr dafür, daß ihr ungläubig waret.
Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.
Diese kamen alle zusammen in das Tal Siddim, wo nun das Salzmeer ist.
Я узнал, что охотник Тайри- ныне их вождь.
Tyree ist jetzt ihr Anführer.
Ныне здесь общественный парк.
Es ist heute ein öffentlicher Park.
И именно этим обязательстовом ныне связано правительство.
Und an diese Verpflichtung ist die Regierung nun gebunden.
Моей бывшей ученице, а ныне доброй подруге.
Meine ehemalige Schülerin und jetzt liebe Freundin.
Ныне на ее месте находятся сквер и станция метро.
An seiner Stelle befindet sich heute die U-Bahn-Station Schottenring.
И я похоронил ее там на дороге к Ефрафе, что ныне Вифлеем.
Und ich begrub sie daselbst an dem Wege Ephraths, das nun Bethlehem heißt.
Ныне в составе Калининградской области России.
Heute gehört er zum russischen Kaliningrad.
Ныне является главным зданием Министерства обороны Российской Федерации.
Heute ist sie das Zentralorgan des russischen Verteidigungsministeriums.
Ныне является городом- призраком.
Es ist heute eine Geisterstadt.
В 1489 году стал пастором в Ленгенфельде ныне район Фельбурга.
Wurde er Pfarrer in Lengenfeld heute Ortsteil von Velburg.
Сын Марио, Кнут Пани- ныне известный художник.
Sein Sohn Knut Pani ist heute ein bekannter Künstler.
Результатов: 431, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий