HEUTIGE - перевод на Русском

сегодняшний
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige
сегодня
heute
heutzutage
derzeit
vorhin
heutigen
heut
современный
modern
zeitgenössisches
heutige
heute
die moderne
нынешний
gegenwärtige
aktuelle
derzeitige
heutige
jetzige
heute
momentane
ныне
heute
nun
jetzt
heutigen
heutigestages
сегодняшняя
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige
сегодняшнее
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige
сегодняшние
heute
heutige
aktuelle
gegenwärtige
derzeitige
jetzige
современная
modern
zeitgenössisches
heutige
heute
die moderne
современное
modern
zeitgenössisches
heutige
heute
die moderne
нынешняя
gegenwärtige
aktuelle
derzeitige
heutige
jetzige
heute
momentane
нынешнее
gegenwärtige
aktuelle
derzeitige
heutige
jetzige
heute
momentane
современные
modern
zeitgenössisches
heutige
heute
die moderne
нынешнюю
gegenwärtige
aktuelle
derzeitige
heutige
jetzige
heute
momentane

Примеры использования Heutige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das heutige Umfeld fallender Ölpreise versetzt die Welt in die Lage, diesen Schritt zu unternehmen.
Сегодняшние условия падения цен на нефть позволяют миру сделать этот шаг.
Der heutige See und die Umgebung sind durch die wiederholten Vergletscherungen im Eiszeitalter entstanden.
Сегодняшнее озеро и окрестности возникли в ледниковый период в результате неоднократного распространения ледников.
Das heutige Thema ist Versöhnungssex.
Сегодняшняя тема- примирительный секс.
Das ist die heutige Türkei.
Это современная Турция.
Die heutige Benefizveranstaltung muss abgesagt werden.
Сегодняшний благотворительный вечер надо отменить.
Der heutige Abend war eine Offenbarung für mich.
Сегодня вечером на меня снизошло откровение.
Die heutige Gesellschaft besteht aus einer Reihe von Institutionen.
Современное общество состоит из ряда учреждений.
Der heutige Ultraschall gibt uns ein klareres Bild davon,
Сегодняшнее УЗИ даст нам полное представление о том,
Das heutige Spiel ist entscheidend.
Сегодняшняя игра- решающая.
Das heutige"Dichlorvos" enthält nicht mehr das gleichnamige Organophosphat-Insektizid.
Сегодняшние« Дихлофосы» уже не содержат фосфорорганического инсектицида с одноименным названием.
Eine heutige Air America.
Современная" Эйр- Америка.
Der heutige Gewinner ist.
Сегодняшний победитель.
Der heutige Tag wird
Сегодня день будет таким же,
Die heutige Lektion findet in der Sackgasse statt.
Сегодняшнее занятие пройдет в тупике.
Die heutige Kirche wurde 1847 erbaut.
Нынешняя церковь была построена в 1847.
Die heutige Mayareligion ist eine Mischung aus Christentum
Сегодняшняя религия майя представляет собой смесь из христианства
Aber natürlich hat sich die heutige Gesellschaft weiter entwickelt.
Но, конечно, современное общество продвинулось вперед с тех пор.
Heutige und künftige Kontroversen um den Nationalsozialismus.
Сегодняшние и будущие споры о национал-социализме.
Die heutige Schlossanlage besteht aus mehreren Gebäuden.
Современная усадьба- замок состоит из нескольких зданий.
Das heutige Ergebnis hat mir gefallen.
Сегодняшний результат мне понравился.
Результатов: 465, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский