СОВРЕМЕННОЕ - перевод на Немецком

Moderne
современный
модно
модерн
самомоднейший
zeitgenössische
современный
gegenwärtige
сегодня
сейчас
настоящей
нынешних
на данный момент
текущих
сегодняшняя
современная
hochmoderne
fortschrittliche
прогрессивно
развиты
vorgerückte
fortgeschrittene
продвинутый
Modernes
современный
модно
модерн
самомоднейший
Modernen
современный
модно
модерн
самомоднейший
Moderner
современный
модно
модерн
самомоднейший
zeitgenössischer
современный

Примеры использования Современное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 2009 году переименован в современное название.
Im Jahr 2009 wurde sie in den heutigen Namen umbenannt.
Современное западное общество гораздо сложнее, чем раньше, благодаря миграционным процессам.
Unsere modernen westlichen Gesellschaften sind in dieser Zeit der Migration komplexer geworden.
Современное вооружение для современной женщины.
Moderne Waffen für die moderne Frau.
Новое современное Кусом- сделанные наборы мебели квартиры на продаже.
Neues modernes Cusom- gemachte Wohnungs-Möbel-Sätze im Verkauf.
Тогда же храм получил и его современное название.
Gleichzeitig erhielt der Tempel seinen heutigen Namen.
Современное общество состоит из ряда учреждений.
Die heutige Gesellschaft besteht aus einer Reihe von Institutionen.
Современное оборудование и квалифицированный персонал- вот те два фактора, которые гарантируют высочайшее качество нашей продукции.
Unsere modernen Werksanlagen und das Fachpersonal garantieren hochwertige Produkte.
Современное искусство меня не интересует.
Moderne Kunst interessiert mich nicht.
Квадратный дизайн черного цвета дает вам современное ощущение ванной.
Viereckiger schwarzer Farbentwurf gibt Ihnen ein modernes Gefühl von Bad.
А в 1967 году он получил современное название« Народное образование».
Erhielt sie den heutigen Zeitschriftentitel.
Но, конечно, современное общество продвинулось вперед с тех пор.
Aber natürlich hat sich die heutige Gesellschaft weiter entwickelt.
Современное микрокапсулированное средство от клопов Дельта Зона.
Moderner mikroverkapselter Bettwanze Delta Zone.
Мы создали современное государство всеобщего благосостояния.
Wir haben den modernen Sozialstaat geschaffen.
Современное искусство точного часового технологии.
Moderne Kunst der Uhrmacherei Präzisionstechnologie.
Век, купите средство современное.
Jahrhundert, kaufen Sie ein modernes Werkzeug.
Именно это поселение дало городу его современное имя.
Ein damaliges Kloster kann der Stadt den heutigen Namen gegeben haben.
Современное место седловины 24" деревянные встречные табуретки высоты в античном грецком орехе заканчивает.
Zeitgenössischer Sattel Seat 24" hölzerne Gegenhöhenschemel in der antiken Walnuss beenden.
Современное название- с 1975 года.
Der heutige Name besteht seit 1975.
A- функционировал скорее как загрузчик или компоновщик, чем современное понятие компилятора.
A-0 hatte mehr die Funktion eines Laders oder Linkers als diejenige eines modernen Compilers.
на котором основано современное индустриальное процветание.
auf denen der Wohlstand moderner Industriegesellschaften ruht.
Результатов: 307, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий