СЕДЬМОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

séptima conferencia
седьмой конференции
7 й международной конференции

Примеры использования Седьмой конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно предоставило справочную документацию Организации американских государств на пленарной сессии ее Комитета по безопасности в полушарии, проходившей в ноябре 2006 года, а также участникам седьмой конференции министров обороны американских стран,
Presentó documentos de referencia a la Organización de los Estados Americanos en la sesión plenaria de su Comisión de Seguridad Hemisférica en noviembre de 2006, y a la séptima Conferencia de Ministros de Defensa de las Américas,
предварительной повестки дня седьмой Конференции по рассмотрению Комплекса( пункт 4 предварительной повестки дня).
de la agenda provisional de la Séptima Conferencia de Examen(tema 4 del programa provisional).
На своем заключительном пленарном заседании 10 июля 2014 года Группа экспертов утвердила предварительную повестку дня седьмой Конференции по рассмотрению Комплекса, содержащуюся в приложении I.
En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 10 de julio de 2014, el Grupo de Expertos aprobó el programa provisional de la Séptima Conferencia de Examen, que figura en el anexo I.
разоружения в период до седьмой Конференции по рассмотрению действия Договора в 2005 году.
el desarme hasta que tenga lugar la séptima Conferencia de examen del TNP en el año 2005.
развития туризма, принятые на седьмой Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии19.
desarrollo del turismo aprobadas por la Séptima Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica19.
впредь активно оказывать помощь дипломатам в подготовке седьмой Конференции по рассмотрению действия Конвенции по биологическому оружию в 2011 году.
el UNIDIR continuará ayudando activamente a los diplomáticos a prepararse para la séptima Conferencia de Examen de la Convención sobre las Armas Biológicas en 2011.
На седьмой конференции Организации Исламская конференция,
En la séptima Conferencia Islámica de la Organización de la Conferencia Islámica,
доклады о работе седьмой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий;
informe sobre la Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos,
Посещение седьмой Конференции 2013 года по Протоколу V,
A la Séptima Conferencia del Protocolo V,
который имеет отношение к финансовым процедурам, принимаемым по покрытию расходов седьмой Конференции, будет рассмотреть одновременно с пунктом 21, когда среди делегаций будут
que se refiere a las disposiciones financieras tomadas para sufragar los costos de la Séptima Conferencia se examinará al mismo tiempo que el párrafo 21,
Гн Ню Цян возглавлял делегацию КНАМР на седьмой Конференции-- участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке 1- 3 мая 2005 года.
El Sr. Niu Qiang encabezó la delegación de la Asociación que asistió a la Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP) celebrada en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York del 1º al 3 de mayo de 2005.
Образование в интересах устойчивого развития>> на седьмой Конференции министров<< Окружающая среда для Европы>>,
la aplique en su programa de educación para el desarrollo sostenible en la séptima Conferencia Ministerial" Medio Ambiente para Europa",
проведение семинара по регулярному процессу, включая проведение параллельного семинара, посвященного проблемам сохранения акул, и седьмой Конференции участников Найробийской конвенции, которая состоится 10- 14 декабря 2014 года в Мапуту.
incluido un seminario paralelo sobre conservación de los tiburones, y la séptima Conferencia de las Partes en el Convenio de Nairobi que se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2014 en Maputo.
разработали послание в адрес предстоящей седьмой Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии.
redactaron un mensaje para la próxima séptima Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
Просит ЮНКТАД организовать четырнадцатую сессию Межправительственной группы экспертов в качестве подготовительного совещания седьмой Конференции Организации Объединенных Наций по рассмотрению всех аспектов Комплекса в 2015 году,
Pide a la UNCTAD que organice el 14º período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos con carácter de reunión preparatoria de la Séptima Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto en 2015,
Заявление министров иностранных дел государств- членов Организации Договора о коллективной безопасности в связи с проведением седьмой Конференции государств- участников Конвенции о запрещении разработки, производства
Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización del Tratado sobre Seguridad Colectiva en relación con la celebración de la Séptima Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo,
Принял участие в седьмой конференции Форума по вопросам проведения реформ в области несостоятельности в странах Азии( ФАИР)
Participación en la Séptima Conferencia del Foro para reforma de la insolvencia en Asia, con el fin de debatir la Guía
От имени Председательства Сообщества португалоязычных стран имею честь настоящим препроводить английский текст Заключительной декларации седьмой Конференции глав государств
En nombre de la Presidencia de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, tengo el honor de adjuntar el texto de la declaración final de la séptima Conferencia de Jefes de Estado
составления рекомендаций седьмой Конференции для дальнейшего улучшения помощи жертвам,
hacer recomendaciones a la Séptima Conferencia para mejorar aún más la asistencia a las víctimas,
Об этом было вновь решительно заявлено в призыве, содержащемся в Заключительной декларации, которая была принята на седьмой Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, состоявшейся в Нью-Йорке
Ello se subraya firmemente en el llamamiento que figura en la Declaración final aprobada por la séptima Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
Результатов: 338, Время: 0.062

Седьмой конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский