СЕКТОРАЛЬНЫЙ ПОДХОД - перевод на Испанском

enfoque sectorial
секторальный подход
общесекторального подхода
ОСП
отраслевой подход
секторальная направленность
тематический подход
planteamiento sectorial
секторальный подход
общесекторальный подход
отраслевой подход
método sectorial
секторальный подход
criterio sectorial
секторальный подход

Примеры использования Секторальный подход на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в зависимости от сырьевого сектора, и секторальный подход может оказаться слишком узким.
no estos productos en cuanto tales, de modo que un enfoque sectorial podía resultar un tanto limitado.
Консультативному комитету было сообщено, что в своей программе работы ЭКЛАК применяла секторальный подход.
la Comisión Consultiva fue informada de que la CEPAL había adoptado un enfoque sectorial en su programa de trabajo.
обеспечение доступа к энергии является более приоритетной задачей, нежели электрификация, и что секторальный подход был одним из препятствий в развитии энергетики в регионе.
una característica de la región parece ser que la energización tiene mayor prioridad que la electrificación y que el enfoque sectorial ha sido una de las barreras en la región.
в частности с учетом новых механизмов предоставления помощи, таких как секторальный подход и бюджетная поддержка.
de las Naciones Unidas, en particular respecto de nuevas modalidades de asistencia, como los enfoques sectoriales y el apoyo presupuestario, ha de definirse claramente.
Отметив, что большинство стран приняли секторальный подход к ОТП, он изложил критерии установления приоритетных вариантов
Observó que la mayoría de los países aplicaban un enfoque sectorial a las ENT y se refirió a los criterios para dar un orden de prioridad a las opciones,
Центр будет использовать секторальный подход и уделять основное внимание таким национальным приоритетным секторам,
El Centro adoptará un enfoque sectorial y se concentrará en los sectores prioritarios a nivel nacional, a saber, las industrias de productos químicos,
морских перевозок Австралия решительно поддерживает секторальный подход, который является действенным,
Australia es firme partidaria de un enfoque sectorial eficaz, equitativo
Секторальный подход позволил бы странам повысить показатели занятости
La utilización de un enfoque sectorial permitiría que los países generaran empleo
Некоторые делегации также отметили, что региональные рыбохозяйственные организации и договоренности используют секторальный подход и не учитывают более широкие озабоченности в плане биологического разнообразия, помимо конкретных запасов под их юрисдикцией.
Algunas delegaciones observaron también que estos últimos tenían un enfoque sectorial y no tomaban en consideración los problemas más amplios de la biodiversidad más allá de las poblaciones específicas a que se referían.
не только с тем чтобы обеспечить секторальный подход, но и с тем, чтобы комиссии смогли представить точку зрения регионов.
de manera que no sólo se dispusiera de una visión sectorial, sino que las comisiones presentaran un panorama general de las regiones.
на Генеральную Ассамблею и, прежде всего потому, что другие органы выступают за секторальный подход.
especialmente teniendo en cuenta que otros órganos propugnan un enfoque sectorial.
В Камбодже, Малави и ряде других стран, в которых секторальный подход находится на начальных этапах разработки,
En Camboya, Malawi y otros países donde el enfoque sectorial está en sus primeras etapas,
Секторальный подход оказался весьма удовлетворительным,
El enfoque sectorial resulta altamente satisfactorio,
Несмотря на то, что секторальный подход ориентирован на проблемы уязвимых групп населения в масштабах,
Si bien el planteamiento sectorial centra su atención en los grupos vulnerables, de una forma
Позволяя повысить уровень МЧР, секторальный подход, не опирающийся на конкретные проекты, приведет к установлению технических стандартов на основе показателей миллионных долей(
Aunque esa opción podía permitir ampliar el MDL, un enfoque sectorial no basado en proyectos implicaría establecer normas técnicas basadas en los métodos de producción
учрежденную правительством Таиланда, и секторальный подход, реализуемый в Чили. Кроме того, члены дискуссионных групп
la estructura institucionalizada por el Gobierno de Tailandia y el enfoque sectorial de Chile, y en los debates hicieron referencia a recursos
выражает обеспокоенность по поводу того, что такой всеобъемлющий национальный план действий по осуществлению пока еще не разработан и что секторальный подход государства- участника к Конвенции приводит к фрагментации ее осуществления.
le preocupa que no se haya elaborado todavía un plan general de aplicación nacional y que el enfoque sectorial de la Convención por el Estado parte conduzca a la fragmentación de la aplicación.
Для обеспечения же того, чтобы меры по диверсификации экономической деятельности способствовали увеличению занятости, укреплению продовольственной и энергетической безопасности и принятию эффективных мер в связи с изменением климата, необходим широкий секторальный подход, в том числе с уделением первоочередного внимания сырьевому сектору,
Pero se requiere un enfoque sectorial más amplio, con una mayor concentración en el sector primario en muchos PMA,
Он предусматривает секторальный подход( SWAP), цель которого объединение
Se trata de un enfoque sectorial(SWAP) cuya finalidad consiste en agrupar
Страны, избравшие секторальный подход, во многих случаях принимали решение о включении тесно связанных секторов или их сегментов в один комплекс регулирования( например, создание общего регулирующего органа для энергетики
Los países que han optado por un enfoque sectorial han decidido en muchos casos incluir en un solo marco reglamentario a más de un sector o subsector estrechamente vinculados entre sí(por ejemplo,
Результатов: 93, Время: 0.0455

Секторальный подход на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский