СЕКЦИЯ ПЛАНИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

sección de planificación
секция планирования

Примеры использования Секция планирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обработке документов создана новая Секция планирования и координации, которая будет включать Группу контроля за документацией,
procesamiento de documentos, se establecerá una nueva Sección de Planificación y Coordinación, que comprenderá la Dependencia de Control de Documentos,
недавно созданная Секция планирования, обеспечения соблюдения и контроля будет содействовать координации планирования деятельности
la recién creada Sección de Planificación, Cumplimiento y Supervisión facilitará la coordinación de la planificación de las adquisiciones entre las misiones de mantenimiento de la paz
Основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Секцию планирования и координации.
La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Sección de Planificación y Coordinación.
Дальнейшему укреплению Секции планирования и Группы по вопросам анализа
El desarrollo de la sección de planificación y de la dependencia de análisis de políticas,
включает Секцию планирования программ и бюджета,
comprende la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto,
Отдел включает Канцелярию начальника Отдела, Секцию планирования и координации, Секцию письменного перевода
La División comprende la Oficina del Jefe, la Sección de Planificación y Coordinación, la Sección de Traducción
Работа по определению степени адекватности процедур будет проведена секцией планирования, обеспечения соблюдения и контроля, как только эта секция будет создана.
Una vez que se establezca, la Sección de Planificación, Cumplimiento y Supervisión vigilará que sean adecuados los procedimientos.
Служба включает Секцию планирования программ и бюджета,
El Servicio abarca la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto,
( UN- K- 41- 730) Начальник Секции планирования и координации, Вена.
(UN- K- 41- 730) Jefe de la Sección de Planificación y Coordinación, Viena.
( UN- K- 50- 730) Начальник Секции планирования и координации.
(UN- K- 50- 730) Jefe, Sección de Planificación y Coordinación.
В рамках Отдела конференционного обслуживания Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби основная ответственность за выполнение этой подпрограммы возлагается на Секцию планирования и координации.
Dentro de la División de Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, la Sección de Planificación y Coordinación está a cargo del subprograma.
В рамках Отдела конференционного обслуживания основная ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Секцию планирования и координации.
Dentro de la División de Servicios de Conferencias, la responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Sección de Planificación y Coordinación.
Управление людских ресурсов Организации Объединенных Наций создало в составе своего Отдела оперативного обслуживания Секцию планирования и контроля, функции которой включают в себя.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos de las Naciones Unidas ha creado una sección de planificación y supervisión en su División de Servicios Operacionales algunas de cuyas funciones son.
Все секции планирования и обработки будут прилагать все усилия для недопущения срывов в обслуживании,
Todas las secciones de planificación y procesamiento harán todo lo posible para evitar trastornos en los servicios,
Штатное расписание Секции планирования и координации, Канцелярии ревизора- резидента и Управления по экономической политике остается без изменений.
No se introducen cambios en la plantilla de la Dependencia de Planificación y Coordinación, la Oficina del Auditor Residente y la Oficina de Política Económica.
Должность Д- 1 переводится из Сектора поддержки Комиссии по миростроительству в Секцию планирования и осуществления политики.
Puesto de D-1 de la Subdivisión de Apoyo a la Subdivisión de Planificación y Aplicación de Políticas de la Comisión de Consolidación de la Paz.
Предлагается учредить одну должность класса С3 сотрудника по планированию и применению информационных технологий в Секции планирования и координации, Отдел конференционного обслуживания,
Se propone el establecimiento de un puesto de categoría P-3 para un programador de tecnología de la información, Sección de Planificación y Coordinación, División de Servicios de Conferencias,
Пересмотренная структура Центра включает пять секций: Секцию планирования и контроля, Секцию по оперативным и административным вопросам,
La estructura revisada del Centro se compone de cinco secciones: la Sección de Planificación y Control, la Sección de Operaciones
Были испрошены ресурсы для создания секции планирования, обеспечения соблюдения
Se han solicitado recursos para establecer una Sección de Planificación, Cumplimiento y Supervisión que,
Соответствуют ли стратегии найма сотрудников поставленным целям, координируются ли они Секцией планирования Управления людских ресурсов
Determinar si las estrategias de contratación son coherentes con los objetivos establecidos, si están siendo coordinadas por la sección de planificación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y si están siendo supervisadas
Результатов: 112, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский