ПЛАНИРОВАНИЯ ПРОГРАММ - перевод на Испанском

de planificación de programas
planificar programas
programación
программирование
планирование
программный
программ
составления программ
разработки программ

Примеры использования Планирования программ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н СЕЙЧ( Директор Отдела планирования программ и составления бюджета)
El Sr. SACH(Director de la División de División de Planificación de Programas y Presupuestos) dice que,
Секция планирования программ и бюджета, Финансовая секция,
la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto, la Sección de Finanzas,
где результаты этой оценки в настоящее время используются донорами для планирования программ помощи, а также в Эритрее.
Naciones Unidas en Burundi, donde los donantes están utilizando el resultado de la evaluación para planificar programas de intervención, y en Eritrea.
Г-н Сах( Директор Отдела планирования программ и бюджета) подчеркивает, что документ о структуре должностей представляет собой
El Sr. Sach(Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) subraya que el documento sobre la estructura de los puestos no es
На 56- м заседании руководитель Секции планирования программ и бюджета Административного отдела Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве г-жа Бьянка Латтуада сделала заявление по административным и бюджетным вопросам.
En la 56ª sesión, la Sra. Bianca Lattuada, Jefa de la Sección de Planificación de Programas y Presupuesto de la División de Administración de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, formuló una declaración sobre cuestiones de orden administrativo y presupuestario.
Г-н БАНЧ( Секция планирования программ и документации) говорит,
El Sr. BUNCH(Sección de Planificación de Programas y Documentación) dice que,
Г-н БАНЧ( Секция планирования программ и документации) говорит, что ему представляется весьма
El Sr. BUNCH(Sección de Planificación de Programas y Documentación) dice que le parece muy lógico,
сохраняется необходимость в укреплении использования механизмов планирования программ СУП.
dijo que seguía la necesidad de fortalecer la utilización de las instalaciones de planificación de programas del ProMS.
за исключением функций планирования программ и партнерств.
con la excepción de las funciones de planificación de programas y asociaciones.
Эта работа осуществляется Группой по управлению проектной деятельностью Отдела планирования программ и операций.
recursos extrapresupuestarios). Las actividades están a cargo de la Unidad de Gerencia de Proyectos de la División de Planificación de Programas y Operaciones.
рекомендаций по результатам оценки в процессе планирования программ и их осуществления;
recomendaciones de la evaluación en el proceso de planificación de programas y ejecución;
Целью этого Меморандума о взаимопонимании является повышение эффективности планирования программ, разработка и осуществление мероприятий
Este tiene por objeto aumentar la eficiencia de la planificación de programas, de las actividades y la presupuestación que tienen en cuenta el género,
Отдел по вопросам планирования программ и бюджета сообщил ему, что заявления о последствиях для бюджета по программам будут сделаны в отношении всех проектов резолюций, предусматривающих проведение заседаний.
dice que la División de Planificación de Programas y Presupuesto le ha informado de que debían formularse exposiciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas respecto de todos los proyectos de resolución que requirieran reuniones.
Определяя финансовые рамки на следующий период планирования программ, Исполнительный совет, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об установлении фиксированных сумм в долларах США, специально предназначенных для конкретных программных статей или компонентов.
Cuando se establezca el marco financiero para el siguiente período de planificación de los programas, la Junta Ejecutiva quizá desee también examinar el establecimiento de asignaciones fijas en dólares de los Estados Unidos a determinadas partidas o componentes de los programas..
роль отделений на местах в области планирования программ, разработки и осуществления проектов( см. пункты 42 и 43);
la función de las oficinas exteriores en lo que respecta a planificación de programas y formulación y ejecución de proyectos(véanse los párrafos 42 y 43);
Согласно правилам планирования программ такие изменения должны рассматриваться Комитетом по программе и координации; в описательную часть должны вноситься коррективы,
De conformidad con las normas para la planificación de los programas, dichos cambios deben ser examinados por el Comité del Programa y de la Coordinación; las descripciones deberían
Руководитель Секции планирования программ и документации Департамента по координации политики
El Jefe de la Sección de Planificación de los Programas y la Documentación del Departamento de Coordinación de Políticas
В сентябре 2010 года был пересмотрен процесс планирования программ в целях улучшения положения дел с уделением повышенного внимания вопросам равенства в ЮНИСЕФ
En septiembre de 2010 se revisó el proceso de planificación de los programas para lograr adelantos en la orientación hacia la igualdad y en la capacidad de programación del UNICEF en todos los contextos,
В пересмотренной программе обучения, посвященной процессу планирования программ, будет уделяться повышенное внимание разработке
El programa revisado de aprendizaje del proceso de planificación de los programas hará mayor hincapié en la elaboración
касающиеся планирования программ, составления бюджета,
los reglamentos que rigen la planificación de los programas, la presupuestación, la vigilancia
Результатов: 393, Время: 0.0417

Планирования программ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский