Примеры использования Скоординированном на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в частности в скоординированном выполнении решений конференций.
Особенно это касается соглашений о сотрудничестве и скоординированном использовании ресурсов и персонала в целях обеспечения стабильности правительств, предотвращения этнических конфликтов и т. д;
При наличии достаточной политической воли и скоординированном осуществлении целостного комплекса директивных установок,
Заседание указало на потребность в более скоординированном подходе со стороны всех соответствующих учреждений
Доклад Генерального секретаря о комплексном и скоординированном осуществлении решений крупных конференций
Совет имел в своем распоряжении доклад Генерального секретаря о роли Совета в комплексном и скоординированном осуществлении решений крупных конференций
Генеральный секретарь настоящим препровождает Генеральной Ассамблее доклад о скоординированном осуществлении Повестки дня Хабитат( E/ 2011/ 106)** для рассмотрения на ее шестьдесят шестой сессии по пункту 20 предварительной повестки дня в соответствии с решением 2011/ 21 Экономического и Социального Совета.
Государствам следует рассмотреть вопрос о включении в соглашения о сотрудничестве в области защиты от незаконного оборота культурных ценностей специальных положений об обмене информацией, скоординированном контроле над оборотом культурных ценностей,
В резолюции 57/ 270 B Генеральной Ассамблеи о комплексном и скоординированном осуществлении решений крупных конференций
2011/ 21 Экономический и Социальный Совет принял к сведению доклад Генерального секретаря о скоординированном осуществлении Повестки дня Хабитат( E/ 2011/ 106)
Доклад Генерального секретаря о скоординированном и комплексном подходе системы Организации Объединенных Наций к поощрению развития сельских районов в развивающихся странах при должном учете положения наименее развитых стран для искоренения нищеты
Социального Совета в комплексном и скоординированном осуществлении решений крупных конференций
В своей резолюции 2013/ 22 Совет принял к сведению доклад Генерального секретаря о скоординированном осуществлении Повестки дня Хабитат( Е/ 2013/ 68)
подчеркивается необходимость в срочном и скоординированном реагировании и кратко разъясняется система управления океанами, в рамках которой этот процесс будет функционировать.
В отношении необходимости в скоординированном подходе к гуманитарной помощи мы считаем,
Социального Совета 2001/ 22 о комплексном и скоординированном осуществлении решений крупных конференций
Социальный Совет принял к сведению доклад Генерального секретаря о скоординированном осуществлении повестки дня Хабитат( E/ 2009/ 80)
Социальный Совет принял резолюцию 1999/ 55 от 30 июля 1999 года о комплексном и скоординированном осуществлении решений проведенных Организацией Объединенных Наций крупных конференций
Достигнутый Китаем устойчивый прогресс в скоординированном развитии в области народонаселения,
Генеральный секретарь настоящим препровождает Генеральной Ассамблее доклад о скоординированном осуществлении Повестки дня Хабитат( E/ 2006/ 71) для рассмотрения на ее шестьдесят первой сессии по пункту 54 повестки дня в