SE COORDINA - перевод на Русском

координируется
coordinado
coordinación
координация
coordinación
coordinar
COORDINACION
координируются
coordina
coordinación
координацию
coordinación
coordinar
COORDINACION
координации
coordinación
coordinar
COORDINACION

Примеры использования Se coordina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El control de calidad se coordina ahora en los servicios de traducción mediante coordinadores designados con categoría de Revisor Superior, que están en contacto
В настоящее время координацию контроля качества в службах письменного перевода осуществляют специально назначенные координаторы уровня старших редакторов,
Las organizaciones defensoras de los derechos humanos han declarado que la política de confiscación de tarjetas de identidad se coordina mediante toda una red de instituciones israelíes de cuya dirección se encarga el Instituto Nacional de Seguros.
Правозащитные организации заявили, что политика изъятия удостоверений личности координируется с помощью целой сети израильских учреждений, центральным звеном которой является НИС.
centralizada en la Sede, donde el material se coordina y estandariza tanto editorial
в рамках которого все новостные материалы координируются, стандартизируются как в плане монтажа,
Esta colaboración se coordina estrechamente con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Secretaría
Эта деятельность осуществляется в тесной координации с Департаментом операций по поддержанию мира Секретариата
La calidad de las esferas de servicio concretas se coordina mediante prácticas de apoyo a la ejecución,
Качество обслуживания в конкретных областях координируется группами по практике поддержки осуществления.
mucho menos ampliar si no se coordina al más alto nivel.
такое сотрудничество можно согласовывать, активизировать или даже расширять без координации на самом высоком уровне.
el país se basa, entre otras cosas, en la labor de reforma de la justicia de menores, que se coordina mediante el grupo de expertos del mismo nombre,
на тех усилиях по реформированию системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, которые координируются Экспертной группой по ювенальной юстиции,
La adquisición de muchos de estos servicios se coordina a través del Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas para la Adquisición de Información Electrónica,
Приобретение большинства из этих услуг координируется через Консорциум системы Организации Объединенных Наций по закупке электронной информации,
para asegurar que el trabajo se coordina eficazmente.
для обеспечения эффективной координации работы.
de la Organización Mundial de la Salud, se coordina con la labor de la Oficina de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas.
осуществляемая Всемирной организацией здравоохранения, координируется с деятельностью Управления статистики Секретариата.
ciudad) se coordina en el hospital central de enfermedades venéreas del Ministerio de Salud e Industria Médica de Turkmenistán.
город) координируется центральным кожно- венерологическим госпиталем МЗ и МП Туркменистана.
los funcionarios de las comisiones regionales encargados de la planificación de programas, la labor sustantiva se coordina a través del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos
консультациям с участием сотрудников региональных комиссий по планированию программ профильная работа координируется по линии Исполнительного комитета по экономическим
todas las estadísticas solicitadas; esta reunión anual de datos se coordina estrechamente con Eurostat para evitar la duplicación en la presentación de informes.
эта ежегодная деятельность по сбору данных четко координируется с Евростатом, чтобы избежать дублирования в представлении данных.
de la Propiedad Intelectual(OMPI) ha asignado gran prioridad al proyecto sobre el problema informático del año 2000, que se coordina y supervisa semanalmente con arreglo a las prácticas óptimas de la industria.
уделяет повышенное внимание реализации проекта решения проблемы 2000 года. Ход осуществления этого проекта координируется и контролируется еженедельно с использованием наиболее эффективных из существующих в этом секторе практических методов.
La Comisión recuerda que este proceso se coordina en forma centralizada.
Комитет напоминает, что этот процесс координируется в централизованном порядке.
de la Organización Mundial de la Salud, se coordina con la labor de la Oficina de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas.
осуществляемая Всемирной организацией здравоохранения, координируется с деятельностью Статистического бюро Секретариата Организации Объединенных Наций.
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en el equipo integrado de tareas se coordina por conducto del equipo operacional integrado de Darfur.
группы представителей Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки координируется через Комплексную оперативную группу в Дарфуре.
La Secretaría se coordina con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(UNODC) para apoyar la aplicación por los Estados del artículo 9 de la Convención de
Секретариат координирует с ЮНОДК оказание поддержки в осуществлении государствами положений статьи 9 Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции( КПК),
La ejecución del programa se coordina mediante el mecanismo de coordinación nacional de Armenia, con la amplia participación de los principales interesados
Выполнение программы координирует страновой координационный механизм Армении при широком участии основных заинтересованных сторон,
el trabajo regional se coordina conjuntamente desde la oficina de Toronto(Canadá)
региональные усилия координируются совместно штаб-квартирой в Торонто( Канада)
Результатов: 140, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский