Примеры использования Следя на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В Сирии журналисты выполняют критически значимую функцию, следя за тем, чтобы международное сообщество узнавало
Кроме того, следя за развитием отношений Швейцарии с режимом апартеида в Южной Африке в течение ряда десятилетий,
Канцелярия Директора осуществляет также общий управленческий надзор за работой всех старших руководителей компонента административной поддержки Миссии, следя за эффективным предоставлением услуг всем внутренним и внешним клиентам.
оно должно содействовать достижению общего блага общества, следя за тем, чтобы удовлетворялись основные потребности человека,
который поощряет эту работу, следя за тем, чтобы преступники получали заслуженное наказание.
программы предупреждения преступности сформулированы, следует регулярно проводить их обзор, следя за тем, чтобы они точно соответствовали своим целям
внося вклад в разработку политики, следя за соблюдением государственных обязательств, касающихся женщин.
которым подвергается Комиссия, следя за тем, чтобы все важнейшие аспекты безопасности соответствовали стандартам безопасности.
тематическим прио- ритетным направлениям, а также соответствующие межсекторальные виды деятельности, в то же время следя за тем, чтобы Организация не разрасталась и чтобы кадровый состав постоянно омоложивался.
пенсий по случаю потери кормильца страховщики применяют систему распределения капиталов покрытия, следя за тем, чтобы суммы, исчисляемые математически, являлись достаточными для покрытия всех прав на получение пенсий, которые обусловлены уже
Правительство также подтвердило свою готовность найти решение бедственному социальному положению, которое очень часто возникает в случаях создания незаконных поселений, следя за тем, чтобы исполнение судебных решений,
Внимательно следя за деятельностью, проводимой в этой области другими международными организациями, например Европейскими сообществами,
обеспечивать преобразование в обществе после завершения конфликтов, следя за тем, чтобы женщины участвовали во всех этих усилиях
Вот почему отраслевые регулирующие органы будут и впредь играть важную роль, следя за тем, чтобы естественные монополии не злоупотребляли своим положением на рынке,
Вот почему отраслевые регулирующие органы будут и впредь играть важную роль, следя за тем, чтобы естественные монополии не злоупотребляли своим положением на рынке,
Как независимый и беспристрастный орган проверки МАГАТЭ играет решающую роль, следя за тем, чтобы ядерная деятельность не переключалась на военные или незаконные цели,
Необходимо гарантировать эффективность операций по поддержанию мира, следя за тем, чтобы строго соблюдались принципы
3" поощряет качественность и разнообразие программ, следя при этом за сохранением национальной культурной идентичности".
устранив всякую сегрегацию в вопросах обеспечения жильем и следя за тем, чтобы органы, занимающиеся жилищными вопросами, воздерживались от дискриминационных действий.
которое отныне должно создать-- при содействии международного сообщества-- стабильную экономику и демократическую систему управления, следя при этом-- совместно с Индонезией-- за тем,