СЛУЧАЙНЫМИ - перевод на Испанском

aleatorios
случайный
случайно
произвольного
рандомизированное
выборочного
al azar
случайных
случайно
наугад
на волю случая
accidentales
случайно
случайный
несчастный случай
аварийного
непреднамеренного
результате аварии
fortuitas
непредвиденный
случайного
случайно
ocasionales
иногда
случайной
временной
периодическое
время от времени
occasional
эпизодических
от случая к случаю
отдельных
casuales
случайный
обычный
повседневная
обыденно
непринужденная
circunstanciales
косвенные
случайного
обстоятельства
носит косвенный характер
incidentales
случайного
побочной
прилова
интервенирующий
непромысловых
aleatorias
случайный
случайно
произвольного
рандомизированное
выборочного
fortuitos
непредвиденный
случайного
случайно

Примеры использования Случайными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В марте я наняла разнорабочего, который зарабатывал случайными работами.
En marzo, contraté a un trabajador"extranjero quien hacía trabajos esporádicos.
В то время как некоторые похищения представляются случайными, другие осуществляются организованными группами.
Si bien algunos secuestros parecen ser oportunistas, otros son perpetrados por grupos organizados.
видео онлайн между двумя случайными компьютерами.
video entre dos ordenadores aleatoriamente.
То есть оба раза, когда она поцарапала свой живот, были случайными?
¿Quiere decir que las dos veces que arañó su estómago fue involuntario?
цифры все еще будут казаться случайными.
los numeros seguiran apareciendo como aleatorios.
Возможно, настоящие подруги не бывают случайными людьми которые встречаются в классе" Мама и я".
Quizás las mejores amigas no son gente al azar que conocen en una clase de mamá y yo.
Если на небольшой площади много муравьев, таких встреч будет больше. Это заставит их двигаться более извилистыми, случайными путями, чтобы исследовать тщательнее.
Si hay muchas hormigas en un área pequeña esto ocurre con más frecuencia haciendo que respondan moviéndose en caminos aleatorios más complicadas con el fin de buscar más a fondo.
И третье, не занимайся сексом со случайными девушками, которые появляются в дверях посреди ночи.
Y la tercera, no te acuestes al azar con las chicas que aparecen en la puerta en mitad de la noche.
Гражданские лица были не только случайными жертвами боев, но и прямыми целями для вооруженных групп, которые развернули кампанию террора против них.
Los civiles no sólo fueron víctimas accidentales de los combates, sino también objetivos directos de grupos armados que desencadenaron una campaña de terror contra ellos.
Очевидно, что гулять по улицам и разговаривать со случайными людьми- не очень эффективный способ анализа вашей социальной сети.
Está claro que caminar por las calles y hablar con gente al azar, no es una manera muy eficiente de analizar tu red social.
Коронеру ножевые раны показались случайными, импульсивными, но я видел работу молодого виртуоза.
Para los legistas, las cuchilladas parecían fortuitas, impulsivas. Pero yo vi el trabajo de un joven virtuoso.
МАРПОЛ 73/ 78 является основной международной конвенцией по предотвращению загрязнения морской окружающей среды судами, вызываемого функциональными или случайными причинами.
El Convenio MARPOL 73/78 es el principal instrumento internacional que abarca la prevención de la contaminación del medio marino por buques por motivos operacionales o accidentales.
Я на самом деле пыталась смириться со случайными свиданиями… но мне кажется, это просто не для меня.
Realmente intenté tratar con eso de las citas ocasionales pero supongo que solo no es para mi.
Эти два нападения были случайными, поэтому мы не можем предвидеть, где произойдет следующее или, что он собирается делать дальше.
Los dos ataques parecen completamente al azar, por lo que no podemos anticipar a donde irá o quién será el próximo.
меры в связи со случайными выбросами загрязняющих веществ.
arrecifes de coral y la gestión de los vertimientos accidentales de contaminantes.
следовательно, соответствующие инциденты не являются случайными эксцессами.
los incidentes mencionados no constituyen hechos casuales.
Среди жителей моложе 30 лет не наблюдается различий в показателях использования презервативов при вступлении в сексуальный контакт со случайными партнерами.
Entre las personas menores de 30 años, no se encuentran diferencias por sexos en la frecuencia de uso del preservativo con parejas ocasionales.
Подрывник хотел, чтобы его атаки выглядели случайными, чтобы скрыть свой настоящий мотив.
El atacante quería que sus ataques aparezcan al azar, para ocultar su verdadero motivo.
а также со случайными ожогами.
o por quemaduras accidentales.
увеличиваясь из года в год, прерываясь лишь случайными воздействиями циклических колебаний.
solamente se vio interrumpido por los efectos ocasionales de las fluctuaciones cíclicas.
Результатов: 91, Время: 0.0589

Случайными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский