СОВЕТНИКАМИ - перевод на Испанском

asesores
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
consejeros
советник
консультант
адвокат
психолог
наставник
юрисконсульт
вожатый
методист
concejales
советник
олдермен
депутат
председатель
член совета
член городского совета
олдерман
члена горсовета
ольдермен
членом муниципалитета
asesoras
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
asesor
советник
консультативный
консультант
юрисконсульт
вопросам
consejeras
советник
консультант
адвокат
психолог
наставник
юрисконсульт
вожатый
методист

Примеры использования Советниками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
число женщин, избранных советниками в ходе предыдущих выборов.
superior al número de mujeres consejeras electas en procesos electorales anteriores.
В Гааге какимлибо вспомогательным персоналом или советниками, с которыми можно было бы на повседневной основе обсуждать дела, рассматриваемые МУТР, Обвинитель не располагает.
La Fiscal no tiene personal de apoyo ni asesores en La Haya con los que pueda examinar diariamente casos del Tribunal para Rwanda.
Консультативные услуги, предоставляемые старшими советниками по правам человека резидентам- представителям СГООН или ПРООН.
Servicios de asesoramiento prestados por asesores principales de derechos humanos a los representantes residentes del PNUD o los equipos de las Naciones Unidas en los países.
Обама окружает себя советниками- женщинами, получившими хорошее образование, без снисходительного подчеркивания этого факта.
Obama se está rodeando de asesoras femeninas competentes sin llamar la atención de manera condescendiente sobre este hecho.
Насколько понимает Комитет, некоторые из этих должностей заняты специальными советниками Генерального секретаря, которые финансируются за счет средств регулярного бюджета,
La Comisión tiene entendido que algunos de esos puestos están ocupados por asesores especiales del Secretario General y se financian con los créditos
За 42 года пребывания у власти Каддафи окружил себя советниками, которые были его спутниками с юности,
Durante sus 42 años en el poder, Gadafi se rodeó de consejeros que eran compañeros de su juventud,
Указанные координаторы, которых мы называем советниками по вопросам равенства, назначаются соответствующими министрами.
Esos coordinadores, conocidos con el nombre de consejeros para la igualdad, son propuestos por los Ministros correspondientes.
В 2003 году советниками по профессиональной поддержке ФОРЕМ было утверждено свыше 37 000 договоров, предусматривающих предоставление кредита по интеграции.
En 2003, más de 37.000 contratos tipo Crédito de Inserción fueron aceptados por los Consejeros de Acompañamiento Profesional del Consejo del FOREM.
Работа, проделанная гражданскими советниками МООНПВТ по обучению и подготовке тиморских гражданских служащих имеет большое значение.
Es esencial el trabajo que ha realizado en esta etapa el equipo de asesores civiles de la UNMISET en cuanto a la instrucción y capacitación de funcionarios timorenses.
Систематическое сотрудничество осуществляется с советниками по вопросам равенства различных министерств в целях включения аспекта равенства в соответствующие области.
Entre los asesores para la igualdad de los distintos Ministerios se practica actualmente una colaboración sistemática destinada a lograr la integración de la perspectiva de la igualdad en esferas concretas.
В конце августа успешно завершился начатый в июне советниками МООНПВТ второй этап профессиональной подготовки для Группы полицейского резерва.
La segunda fase del adiestramiento proporcionado por los asesores de la UNMISET a la Unidad de Reserva de Policía a partir de junio concluyó con éxito a fines de agosto.
в том числе региональными советниками;
incluidos las de los asesores regionales;
еще 2 женщины в 2002 году были назначены советниками министра здравоохранения.
dos mujeres ocuparon cargos de asesoras en el Ministerio de Salud en 2002.
Тем временем предпринимаются усилия по свертыванию масштабов помощи, оказываемой гражданскими советниками ОООНТЛ, к моменту истечения срока действия мандата Миссии.
Mientras tanto, se están realizando esfuerzos para reducir gradualmente la asistencia prestada por los asesores civiles de la UNOTIL antes de que expire el mandato de la Misión.
Предусматривается, что из парка автотранспортных средств Миссии, состоящего из 73 автотранспортных средств, 32 автотранспортных средства будут использоваться военными наблюдателями, а 2- советниками гражданской полиции.
Se prevé que de un parque automotor de 73 vehículos 32 serían utilizados por los observadores militares y 2 por los asesores de la policía civil.
В этой связи Исполнительному секретарю было предложено принять участие в качестве специального гостя в организованном Генеральным секретарем совещании со старшими советниками по вопросам развития.
A ese respecto, se invitó a la Secretaria Ejecutiva a participar, en calidad de invitada especial, en la reunión del Secretario General con asesores superiores sobre desarrollo.
Результаты одного из последующих опросов после завершения работы консультативных миссий Отдела показали, что было выполнено 62 процента рекомендаций, вынесенных советниками.
Una encuesta de seguimiento de las misiones de asesoramiento de la División reveló que se había aplicado el 62% de las recomendaciones formuladas por los asesores.
планирования и бюджета и старшими советниками президента.
de Planificación y de Presupuesto, y con asesores presidenciales de alto nivel.
такими заместителями представителей и советниками, какие могут потребоваться.
por los representantes suplentes y los consejeros que sean necesarios.
Повседневную координацию работы с уполномоченными по вопросам безопасности и советниками по вопросам безопасности на местах по всем связанным с безопасностью вопросам, затрагивающим персонал,
Coordinar diariamente su labor con los oficiales designados para la seguridad y los asesores de seguridad sobre el terreno en todas las cuestiones relacionadas con la seguridad que afecten al personal,
Результатов: 545, Время: 0.4768

Советниками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский