СОГЛАСОВАВ - перевод на Испанском

acordando
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
armonizando
гармонизировать
унифицировать
соответствие
согласования
согласовать
приведения
привести
гармонизации
унификации
согласованности
convenir
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
llegar a un acuerdo
acordar
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
acuerdo
соглашение
договор
хорошо
согласия
договоренности
помню
согласны
сделку
урегулирования
согласованию
concertando
заключать
заключение
согласовывать
подписать
достичь
согласованных

Примеры использования Согласовав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В январе 1994 года Конференция откликнулась на этот призыв, согласовав назначение Специального координатора посла Канады Шэннона для проведения консультаций по вопросу о том,
La Conferencia atendió esta petición en enero de 1994 al decidir nombrar un Coordinador Especial, el Embajador Shannon del Canadá, para que celebrase
Сегодня Конференция по разоружению уже третий год подряд завершает свои заседания, не согласовав программы работы
La Conferencia de Desarme concluye el tercer año consecutivo de sesiones sin haber acordado un programa de trabajo y por tanto sin
Наши лидеры сделали смелый шаг вперед, согласовав различные элементы этого принципа,
Nuestros dirigentes han dado un paso valiente al reconciliar las diferentes facetas de dicho principio,
Согласовав свои контрольные показатели с Планом приоритетных действий,
Al compatibilizar sus elementos de referencia con el Plan de acción prioritaria,
легких вооружений, согласовав комплекс мер, изложенных в июле 2001 года в Программе действий Организации Объединенных Наций.
armas ligeras al ponerse de acuerdo sobre una serie de medidas expuestas en el Programa de Acción de las Naciones Unidas de julio de 2001.
завершив и согласовав соответствующие законы с пакетом законов, касающихся судебной власти в Косово.
mediante la finalización y armonización de la ley correspondiente con el conjunto de leyes relativas al poder judicial de Kosovo.
обе страны входят в один район полетной информации Робертс и могут, согласовав свою политику закупок
ambos países son miembros de la región de información de vuelo de Roberts, y al armonizar sus políticas de adquisiciones
упростив, согласовав и интегрировав существующие требования к отчетности,
racionalizando, armonizando e integrando los requisitos vigentes en materia de presentación de informes,
более эффективному использованию регионального рынка, согласовав наши стандарты в области качества, чтобы отвечать требованиям глобального рынка.
un mejor aprovechamiento del mercado regional, y armonizando nuestros estándares de calidad para ponerlos a la par con los requerimientos del mercado global.
в принципе согласовав два пункта временной повестки дня Комиссии, один из которых касается ядерного разоружения,
tras acordar en principio dos temas del programa provisional de la Comisión-- uno,
Обсудив и согласовав меры и механизмы, необходимые для координации усилий арабских стран по достижению устойчивого сельскохозяйственного развития
Habiendo examinado y acordado las medidas y arreglos necesarios para la coordinación de los esfuerzos árabes encaminados a lograr el desarrollo agrícola sostenible
Комиссия положила начало этому подходу, согласовав свою деятельность в Сьерра-Леоне с правительственной Программой преобразований, а свои стратегические
La Comisión ha llevado a la práctica ese enfoque por primera vez en Sierra Leona, adaptando su labor en el país al Programa para el Cambio del Gobierno,
Было подчеркнуто, что, согласовав бюджет, государства- члены предоставили, как они считают, достаточные ресурсы для осуществления порученных мероприятий в полном объеме,
Se insistió en que, al aceptar el presupuesto, los Estados Miembros aportaban los recursos que consideraban necesarios para llevar cabalmente a cabo dichas actividades
определив и согласовав набор инструментов
para lo cual habrá que seleccionar y aprobar un conjunto de instrumentos
обсудив и согласовав программу работы в целях оказания содействия в наращивании потенциала
tras haber debatido y aprobado un programa de trabajo en apoyo de la creación de capacidad y la promoción de
я напомнил о замечании, сделанном мной в июле этого года, в котором я говорил о том, что Комиссия по разоружению, согласовав тексты двух пунктов повестки дня
recordé una observación que hice en julio pasado en el sentido de que la Comisión de Desarme, que había acordado los textos de dos temas del programa
достойных условиях, согласовав и подписав документ, предусматривающий их возвращение в Гальский район в
en condiciones de seguridad y con dignidad, acordando y firmando un documento en el que se determine su regreso al distrito de Gali,
поэтому Рабочая группа перешла к рассмотрению практических средств защиты меньшинств, не согласовав определения 28/.
el Grupo de Trabajo procedió a examinar medios prácticos para proteger a las minorías sin convenir en una definición E/CN.4/Sub.2/1996/2, párrs.
целям международного гуманитарного права, согласовав действия в направлении универсализации,
objetivos del derecho internacional humanitario, acordar medidas para impulsar la universalización,
Согласовав Программу действий по предотвращению
Cuando los Estados acordaron el Programa de Acción para prevenir,
Результатов: 53, Время: 0.1137

Согласовав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский