СОГЛАСОВЫВАЕТ - перевод на Испанском

acordará
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
concertará
заключать
заключение
согласовывать
подписать
достичь
согласованных
coordina
координировать
координация
согласовывать
согласование
координирование
armoniza
гармонизировать
унифицировать
соответствие
согласования
согласовать
приведения
привести
гармонизации
унификации
согласованности
negocia
торговаться
вести
переговоров
ведения переговоров
договориться
обсуждения
обсудить
согласования
согласовать
заключения
acuerda
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить

Примеры использования Согласовывает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Политическая предпринимательская деятельность", благодаря которой государство открывает доступ к зарубежным деловым возможностям для частного капитала и согласовывает институциональные рамки для реализации подобных возможностей такими сингапурскими компаниями; и.
Establecer un"espíritu empresarial político" en virtud del cual el Estado ofrece en el extranjero oportunidades comerciales para capitalistas privados y negocia el marco institucional de esas oportunidades disponibles para su utilización por las empresas nacionales; y.
надзора осуществляет оценку хода выполнения программы и согласовывает деятельность ЮНЕП в этой области с Управлением служб внутреннего надзора,
Supervisión evalúa la ejecución del programa y coordina las actividades del PNUMA relacionadas con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna,
В соответствии со статьей 32 Конвенции Конференция Участников согласовывает механизмы для расширения возможностей государств- участников по борьбе с транснациональной организованной преступностью,
De conformidad con el artículo 32 de la Convención, la Conferencia de las Partes acordará mecanismos para mejorar la capacidad de los Estados Parte para combatir la delincuencia organizada transnacional
Профсоюз Района Брчко согласовывает планы, координирует
El sindicato del Distrito Brčko acuerda planes, coordina
КС" согласовывает и принимает на основе консенсуса правила процедуры… для себя
la Conferencia de las Partes" acordará y aprobará, por consenso, su reglamento y reglamento financiero,
в целях активизации своих усилий по оказанию содействия детям и их защите и согласовывает многие из своих мероприятий с неправительственными организациями,
multisectorial para mejorar sus actividades de promoción y protección de la infancia y coordina muchos de sus esfuerzos con las ONG,
После принятия решения об объеме финансирования Совет согласовывает график расходов с министерством по делам искусств,
Una vez decidido su nivel de financiación, el Consejo acuerda un plan de gastos con el Departamento de las Artes,
Ассамблея государств- участников согласовывает механизмы, призванные обеспечить достижение этих целей,
La Asamblea de los Estados Partes acordará los mecanismos para lograr estos objetivos, entre ellos la facilitación de
На своем третьем совещании Специальная рабочая группа полного состава согласовывает круг ведения и методы работы Группы экспертов
En su tercera reunión, el Grupo de Trabajo Plenario Especial acuerda el mandato y los métodos de trabajo del Grupo de Expertos
В соответствии с пунктом 2 е статьи 22 Конвенции КС" согласовывает и принимает на основе консенсуса правила процедуры(…)
En el artículo 22, párrafo 2 e, de la Convención se dispone que la Conferencia de las Partes" acordará y aprobará, por consenso, su reglamento… así como[el]
Совещание Сторон согласовывает и принимает процессы оценки,
La Reunión de las Partes acordará y adoptará los procedimientos para calcular,
В пункте 4 статьи 23 Минаматской конвенции о ртути предусматривается, что Конференция Сторон на своем первом совещании консенсусом согласовывает и принимает правила процедуры
En el párrafo 4 del artículo 23 del Convenio de Minamata sobre el Mercurio se establece que la Conferencia de las Partes acordará y aprobará por consenso en su primera reunión,
Секретариат Исполнительного совета согласовывает с ДГАКУ сроки представления предсессионной документации в соответствии с новой системой временнх интервалов.
La secretaría de la Junta Ejecutiva colabora con el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para acordar los plazos de presentación de los documentos previos al período de sesiones con arreglo a un nuevo sistema de asignación de fechas para el procesamiento.
проблемах различных отраслей и согласовывает их зачастую противоположные позиции.
inquietudes de varias industrias y para coordinar sus opiniones, a veces antagónicas.
исходя из пункта 2 e статьи 22 Конвенции, где предусматривается, что Конференция Сторон согласовывает и принимает на основе консенсуса финансовые правила для себя
del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención que requiere que la Conferencia de las Partes acuerde y apruebe, por consenso, su reglamento financiero
Руководящая группа в составе представителей правительств и основных групп согласовывает тематические вопросы, для обсуждения подготавливаются переговорные документы,
Los temas se acuerdan en un grupo directivo de representantes gubernamentales y de los grupos principales,
Министерство национальной обороны контролирует подлежащие производству типы вооружений( согласовывает планы, характеристики
El Ministerio de Defensa Nacional controlará el tipo de armas a fabricar(acorde a planos, características
Отдел согласовывает вопрос об осуществлении совместной инициативы с Международной федерацией обществ Красного Креста
La Dependencia ha estado negociando una actividad conjunta con la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media
Правительство страны оратора соблюдает положения Женевской конвенции о статусе беженцев 1951 года и согласовывает с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев предпринимаемые шаги при высылке беженцев со своей территории.
Su Gobierno cumple lo dispuesto en la Convención de Ginebra de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados y se coordina con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados al adoptar medidas para expulsar a refugiados de su territorio.
Куба также спросила, как правительство согласовывает антитеррористические меры с соблюдением обязательств в области прав человека,
Cuba también preguntó cómo conciliaba el Gobierno las medidas antiterroristas con el respeto de las obligaciones en materia de derechos humanos
Результатов: 91, Время: 0.704

Согласовывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский