СОЕДИНЕНИЙ - перевод на Испанском

compuestos
составе
в состав которого входят
соединение
состоящий
включающий
составного
входят
композитные
смесь
conexiones
связь
соединение
подключение
взаимосвязь
патч
связан
увязке
ниточка
congéneros
соединений
compounds
соединений
congéneres
конгенером
solapas
вкладке
лацкане
соединение
отворотом
петлице
шиворот
conexión
связь
соединение
подключение
взаимосвязь
патч
связан
увязке
ниточка

Примеры использования Соединений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После того, как полный бак СОЖ охлаждающей жидкости системы для проверки, что ни одно из соединений только что сделал протекают.
Una vez que el depósito de refrigerante está lleno operar el sistema de enfriamiento para comprobar que ninguna de las conexiones que acaba de hacer son pérdidas.
ваш мозг содержит 100 миллиардов нейронов и в 10 000 раз больше соединений.
100 mil millones de neuronas y 10 mil veces más conexiones.
запустите каждую часть охлаждающей системы для проверки, что ни одно из соединений протекают.
ejecutar cada parte del sistema refrigerante para comprobar que ninguna de las conexiones son pérdidas.
Одно из соединений галлия было отмечено как результативное в борьбе против видов малярии, устойчивых к медикаментам.
Un compuesto de galio ha mostrado ser efectivo… para atacar algunas cepas de malaria resistentes a las drogas.
производство металлического урана из фтористых соединений и изготовление из него компонентов, имеющих отношение к ядерному устройству;
producción de uranio metálico a partir de compuestos de fluoruros y su empleo en la fabricación de componentes de un dispositivo nuclear.
Существуют лишь небольшое количество от общего числа возможных соединений, которые образовались посредством удвоения,
Sólo una fracción minúscula de las secuencias posibles se ha producido alguna vez,
Командиры тактических соединений сухопутных войск
Los Comandantes de Unidad Táctica en el Ejército
Что касается летучих органических соединений( ЛОС),
En relación con los compuestos orgánicos volátiles(COV), el objetivo para
Продолжать распространение Интернет- соединений в сельских районах( Эфиопия);
Proseguir la expansión de las conexiones de Internet en todas las zonas rurales(Etiopía);
Невозможно регулировать длину соединений, но ваш мозг, особенно в период его развития в детстве,
No se puede cambiar la longitud de las conexiones, pero su cerebro, especialmente en lo desarrollado en la infancia,
Записи создаются только для соединений TCP или UDP, удовлетворяющие заданной политики безопасности.
Las entradas se crean sólo para las conexiones TCP o UDP arroyos que satisfacen una política de seguridad definida.
Командиры тактических соединений Сухопутных войск
Los Comandantes de Unidad Táctica en el Ejército
Все более пристальное внимание уделяется очистке сточных вод от органических соединений, и отмечаются серьезные успехи в применении биотехнологических методов, особенно в нефтяной промышленности.
Se está prestando cada vez mayor atención al tratamiento de sustancias orgánicas en los efluentes, y se están logrando considerables éxitos utilizando métodos biotecnológicos, especialmente en el sector petrolífero.
В случае неорганических соединений и металлов понятие способности к разложению применительно к органическим соединениям имеет ограниченное значение или вообще не имеет никакого значения.
Para los compuestos inorgánicos y los metales, el concepto de degradabilidad que se aplica a los compuestos orgánicos apenas es aplicable o no lo es en absoluto.
Инструмент соединений& kivio;
La herramienta conector de & kivio;
рассмотрение вопроса принятия аналогичных мер в отношении содержащих ртуть соединений;
de mercurio elemental y en los casos en que proceda, la posibilidad de aplicar medidas similares para los compuestos que contienen mercurio;
установки сопутствующих конструктивных элементов соединений электропроводов между генераторами.
demás estructuras adicionales en los puntos de conexión eléctrica entre generadores.
несколько чернил состоят из углеродных соединений.
más tintas están formadas por compuestos a base de carbono.
все в доме Хэмингтонов подверглись воздействию летучих кислотных соединений, которые влияют на наши слизистые оболочки.
lo que significa que todos en la casa Hemington fueron expuestos a un compuesto volátil ácido que afectó a todas nuestras membranas mucosas.
на рассвете следующего дня, союзники встретили сопротивление остатков немецких соединений, начинавших отступление за реку Орн.
la mañana siguiente los aliados encontraron resistencia por parte de los restos de las unidades alemanas que iniciaban una retirada a través del Orne.
Результатов: 899, Время: 0.1494

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский