CONEXIONES - перевод на Русском

связи
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
соединения
compuestos
conexión
conectar
empalme
unión
un compuesto
del equipo
congéneres
acoplamientos
congéneros
подключения
conexión
participación
conectar
conectividad
participar
enlaces
incluir
inclusión
interconexión
de la interconectividad
взаимосвязи
relación
vínculos
interrelación
interacción
vinculación
interconexión
nexo
conexión
interfaz
interdependencia
связаны
relacionados
guardan relación
corresponden
vinculados
relativas
asociados
están conectados
ver
atadas
conexión
стыковок
las conexiones
подводка
conexiones
delineador
сопряжения
interfaz
conexiones
связей
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
связь
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
связями
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
подключениями

Примеры использования Conexiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conexiones y cables que usará el equipo audiovisual para los enlaces con distintos sitios.
Разъемы и кабели для аудиовизуальной группы в целях подключения к различным объектам.
Kanganje tiene buenas conexiones con compradores de diamantes de Amberes.
У Канганже имеются хорошие контакты с покупателями алмазов в Антверпене.
Necesito tus conexiones para ayudarnos a conseguir esa maldita grabación.
Используйте свои знакомства, чтобы найти эту проклятую запись.
Tengo conexiones con la exportación de autos chechenia.
У меня связи с чеченцами, перегоняющими машины.
Conexiones, cifra total que incluye transmisiones de voz y datos.
Общее число каналов, включая каналы голосовой связи и передачи данных.
China Caja terminación fibra óptica Caja conexiones.
Китая Коробка Прекращения Оптического Волокна Распределительная Коробка.
Caja conexiones analógica normal.
Обычная аналоговая распределительная коробка.
El sistema permitiría seguir diferentes conexiones de Internet.
Эта система позволяет идентифицировать разные контакты в Интернете.
China Fabricación metales encargo Caja conexiones metal personalizada.
Китая Изготовление индивидуального металла Пользовательская металлическая распределительная коробка.
China Caja de conexiones Caja.
Китая Распределительная коробка Распределительная коробка.
Explosiones China Caja conexiones.
Китая Взрывозащищенная распределительная коробка.
Comprueba las conexiones.
Проверьте контакты.
Quiero que empieces a borrar todas tus conexiones conmigo.
Начинай удалять все, что связывает тебя со мной.
Forman sus propias conexiones intrincadas y misteriosas.
Они формируют сами себя, переплетаются в таинственных связях.
No tiene vínculos, ni conexiones.
У нее нет связей и нет контактов.
China Caja conexiones Caja.
Китая Распределительная коробка Распределительная коробка.
Te sorprendería lo importante que son esas conexiones en nuestro tipo de trabajo.
Для тебя станет сюрпризом, насколько подобные знакомства важны в нашей работе.
Las conexiones se realizan a través de Bluetooth, WiFi
Соединения выполняются через Bluetooth,
Este centro estará equipado con tomacorrientes apropiados y conexiones a Internet para computadoras portátiles,
Он будет оснащен соответствующими электророзетками и узлами подключения к Интернету для переносных персональных компьютеров,
los enlaces representan las conexiones entre los nodos.
связи представляют собой соединения между элементами.
Результатов: 1263, Время: 0.1231

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский