СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ УЖЕ - перевод на Испанском

estados unidos ya
los estados unidos han
los estados unidos han hecho

Примеры использования Соединенные штаты уже на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соединенные Штаты уже поддержали создание зоны, свободной от ядерного оружия,
Los Estados Unidos ya apoyan una zona libre de armas nucleares en América Latina,
Соединенные Штаты уже разработали серию планов с целью спровоцировать вторую корейскую войну,
Los Estados Unidos ya ultimaron un conjunto de planes con miras a provocar la segunda guerra de Corea,la fuerza.">
Что касается других статей второй части проекта, то Соединенные Штаты уже высказались по волнующим их вoпросам в связи с формулировками статей 7,
En cuanto a los otros artículos de la segunda parte del proyecto, los Estados Unidos ya han expresado su preocupación por la redacción de los artículos 7,
Соединенные Штаты уже начали сотрудничать с другими странами в целях содействия такой позитивной повестке дня,
Los Estados Unidos ya han comenzado a trabajar con los demás para promover ese programa positivo, pero utilizar a la
На основе применения концепции« унитарной Организации Объединенных Наций» Соединенные Штаты уже выявили ряд конкретных случаев дублирования
Mediante la aplicación del concepto de unas“Naciones Unidas unitarias”, los Estados Unidos ya han determinado una serie de ejemplos concretos de duplicación
Соединенные Штаты уже испытывают огромный дефицит бюджета
Los EU ya se enfrentan a déficits fiscales enormes
время правительство Соединенных Штатов пока не пересмотрело свою позицию в отношении протоколов, которые Соединенные Штаты уже подписали, но пока не ратифицировали.
el Gobierno de los Estados Unidos todavía no ha reconsiderado su posición sobre los protocolos que los Estados Unidos ya han firmado pero que aún no han ratificado.
( Никто не упоминает в этой сделке о том, что Соединенные Штаты уже потратили миллиарды на то, чтобы обеспечить безопасность внешних границ,
(Nadie menciona en este toma y daca que Estados Unidos ya ha destinado miles de millones a asegurar las fronteras
Более того, Соединенные Штаты уже играют лидерскую роль в содействии созданию такой системы и зарезервировали 17, 4 метрических тонны высокообогащенного урана, объявленного избыточным для нужд национальной безопасности, с целью его разобогащения в низкообогащенный уран,
De hecho los Estados Unidos ya han sido los primeros en contribuir al establecimiento de este sistema al apartar 17,4 Tm de uranio enriquecido excedentario de las necesidades de seguridad nacional para convertirlo en uranio poco enriquecido
Соединенные Штаты уже выполнили-- на три года раньше-- объявленное ими обязательство на Международной конференции по финансированию развития увеличить размер ОПР на 50 процентов по сравнению с объемом 2000 года,
Los Estados Unidos ya han cumplido-- con tres años de anticipación-- la promesa que formularon en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, de aumentar la AOD en
Соединенные Штаты уже выражали свои озабоченности по поводу этого события,
Los Estados Unidos ya han manifestado su preocupación por este hecho,
Соединенные Штаты уже давно превратили Южную Корею в ядерную базу-- крупнейшую из когда-либо существовавших в мире-- и ликвидировали Комиссию нейтральных стран по наблюдению-- орган, задача которого заключалась
Desde hace mucho tiempo los Estados Unidos han convertido a Corea del Sur en la base nuclear más grande del mundo y han eliminado la Comisión de Naciones Neutrales para la Vigilancia del Cumplimiento del Armisticio,
Кроме того, как сказал президент Барак Обама в своем заявлении на этой сессии Генеральной Ассамблеи( см. A/ 65/ PV. 11), Соединенные Штаты уже год как призывают к прямым переговорам между Палестинской администрацией
Además, como apuntó el Presidente Barack Obama en su declaración formulada en este período de sesiones de la Asamblea General(véase A/65/PV.11), los Estados Unidos han hecho un llamamiento a favor de la celebración de negociaciones directas entre la Autoridad Palestina
Что касается дипломатической защиты, то Соединенные Штаты уже представили подробные замечания в письменном виде,
En lo relativo a la protección diplomática, los Estados Unidos ya han presentado por escrito comentarios detallados,
Более опасным представляется то, что Соединенные Штаты уже завершили разработку нового вида авиабомб MOP, которые предназначены для разрушения подземных
En lo que parece ser un avance más peligroso, los Estados Unidos ya han finalizado el proceso de invención de un nuevo tipo de MOP,
Соединенные Штаты уже распространили на Украину преимущества общей системы преференций Соединенных Штатов..
Los Estados Unidos han ofrecido ya a Ucrania los beneficios del Sistema Generalizado de Preferencias de los Estados Unidos..
Соединенные Штаты уже получают значительную скидку,
Los Estados Unidos ya reciben una reducción importante,
Корейская Народно-Демократическая Республика и Соединенные Штаты уже договорились о решении этого вопроса.
La República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos ya han llegado a un acuerdo para zanjar esta cuestión.
Например, за последнее десятилетие Россия и Соединенные Штаты уже уничтожили примерно 25 000 ядерных боеприпасов.
Por ejemplo, en el último decenio Rusia y los Estados Unidos han destruido ya unas 25.000 armas nucleares.
Соединенные Штаты уже предпринимают определенные усилия по отстаиванию
Los Estados Unidos ya están haciendo algunos esfuerzos para ayudar a salvaguardar
Результатов: 1047, Время: 0.0433

Соединенные штаты уже на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский