СОКРАТИЛОСЬ ЧИСЛО - перевод на Испанском

descenso del número
disminución del número
сокращение числа
уменьшение числа
la reducción del número

Примеры использования Сократилось число на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во втором полугодии 1996 года сократилось число совершенных в зоне конфликта противоправных действий.
En el segundo semestre de 1996 disminuyó el número de actos ilícitos cometidos en la zona del conflicto.
Как явствует из анализа всех заявлений, сократилось число нарушений права на личную неприкосновенность и безопасность и на личную свободу.
En un análisis de conjunto, disminuyeron las violaciones a la integridad y seguridad personales y a la libertad personal.
С начала февраля сократилось число столкновений в Джаббате,
A partir de principios de febrero disminuyeron las confrontaciones en las localidades de Jabata,
Также сократилось число попыток самоубийств среди женщин, при этом в 2002 году этот показатель составил 168, 4 на 100 000 жителей и 144, 6-- в 2005 году.
El intento suicida también disminuye en las mujeres, representando una tasa de 168,4 por 100.000 habitantes en el 2002 y de 144,.6 en el 2005.
По сравнению с 2006 и 2007 годами сократилось число вопросов сотрудников в отношении причин, по которым они должны представлять декларацию.
En comparación con 2006 y 2007, disminuyeron las preguntas de los funcionarios sobre por qué tenían la obligación de declarar.
Утверждается, что в результате принятия пересмотренного Уголовного закона сократилось число правонарушений, наказуемых тюремным заключением, в связи с чем уменьшилось количество заключенных.
Se dice que la Ley penal revisada ha reducido el número de delitos que se castigan con pena de prisión con la consiguiente reducción de la población penitenciaria.
Помимо этого, сократилось число людей, живущих в нищете,
Además, se ha reducido el número de personas que viven en la pobreza
В результате принятых мер расширилась занятость в местных общинах и сократилось число лиц, уезжающих из своих общин в крупные городские центры или небольшие города в поисках работы.
Estas disposiciones ayudan a incrementar el empleo en las comunidades locales y reducir el número de personas que abandonan su comunidad para encontrar trabajo en las ciudades.
Заметно сократилось число заболевших малярией, особенно среди детей
Se ha producido una notable disminución en el número de casos de malaria,
Были изменены сроки проведения мероприятий по повышению квалификации сотрудников и сократилось число проведенных Управлением национальных конкурсных экзаменов.
Se han reprogramado las actividades de perfeccionamiento del personal y se organizó un número menor de concursos nacionales.
За тот же период на 270 единиц-- до 44 280-- сократилось число рабочих мест в территории.
En el mismo período se perdieron 270 empleos en el Territorio, con lo que su número descendió a 44.280 empleos.
Было проведено обучение в 14 странах, при этом в восьми из них сократилось число детей младшего возраста, оставшихся дома без надлежащего ухода.
Las actividades de capacitación se ofrecieron en 14 países y 8 de ellos redujeron el número de niños pequeños que se quedaban en casa sin atención suficiente.
Одним из позитивных последствий стало то, что в ряде западноевропейских стран сократилось число смертельных исходов в связи с наркотиками.
Una consecuencia positiva fue la disminución del número de fallecimientos relacionados con la droga en diversos países de la Europa occidental.
Аналогичным образом после введения категории" русины" в переписи 1971 года сократилось число лиц, относивших себя к украинцам.
Del mismo modo, cuando se introdujo la categoría de" rutenos" en el censo de 1971, también descendió el número de encuestados que se declaraban ucranianos.
В Казахстане за 10 месяцев текущего года на 7% сократилось число преступлений.
En los últimos 10 meses, el índice de delitos de Kazajistán ha disminuido 7%.
среди арабского населения в последние годы резко сократилось число убийств во имя так называемой" чести семьи".
el asesinato en nombre del denominado" honor de la familia" había disminuido drásticamente en los últimos años entre la población árabe.
В связи с созданием резерва средств в евро уменьшилась необходимость в закупках евро, вследствие чего сократилось число закупок иностранной валюты.
La apertura de la cuenta mancomunada de inversiones en euros ha reducido la necesidad de comprar euros, por lo que las compras de divisas han disminuido.
Сократилось число округов, контролируемых повстанцами,
Ha disminuido el número de distritos controlados por la insurgencia
половины января 2006 года, в стране заметно сократилось число лиц, павших жертвой всех категорий убийств.
entre principios de septiembre de 2005 y principios de enero de 2006 se registró un importante descenso del número de muertes de todo tipo.
Деятельность инспекторов, благодаря которой сократилось число несчастных случаев на производстве
La reducción del número de accidentes y enfermedades laborales, debido a la actuación de los inspectores,
Результатов: 95, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский