СОКРАТИЛОСЬ НА - перевод на Испанском

disminuyó en
уменьшиться на
сократиться на
снижения в
сократить на
disminuyeron en
уменьшиться на
сократиться на
снижения в
сократить на
descendieron en
bajó en
menos de
менее чем за
по крайней мере
по меньшей мере
в меньшей
возрасте до
в размере менее
меньше по
по сравнению

Примеры использования Сократилось на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно имеющимся оценкам, число случаев использования детского труда сократилось на 874 000, причем на Северо-восточный регион приходится 470 000 таких случаев.
Se calcula que los casos de trabajo infantil han disminuido en 874.000 casos, de los que 470.000 corresponden al Nordeste.
население страны сократилось на 3, 5 млн. человек,
la población del país ha disminuido en 3,5 millones de personas,
При этом производство опия сократилось на 28 процентов с 4 565 тонн до 3 276 тонн( см. диаграмму 6).
La producción de opio bajó de 4.565 a 3.276 toneladas, o sea una reducción del 28% (véase la figura 6).
Хотя количество недоедающих людей после 1980 года сократилось на 40 миллионов, в некоторых странах ощущается значительный спад в области продовольственного снабжения.
Aunque desde 1980 el número de personas desnutridas se ha reducido en 40 millones, en algunos países se está experimentando una disminución grave en la disponibilidad de alimentos.
Выращивание куста коки за последние пять лет сократилось на четверть, а объем изъятий кокаина удвоился.
En los últimos cinco años, el cultivo de arbusto de coca ha disminuido en alrededor del 25% y se han duplicado las incautaciones de cocaína.
как сообщается, сократилось на 50%, что повлекло за собой появление симптомов недоедания у женщин и детей.
la producción alimentaria se habría reducido en un 50%, provocando en las mujeres y los niños síntomas patentes de malnutrición.
С 2001 года число просьб о предоставлении убежища сократилось на 40 процентов( High Commissioner for Refugees, 2005a).
Desde 2001, las solicitudes de asilo se han reducido en un 40%(Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, 2005a).
С 1997 года число несчастных случаев на работе сократилось на скромные 6% о чем свидетельствует таблица в приложении.
El número de accidentes de trabajo se ha reducido en un 6% desde 1997(véase el cuadro del anexo).
Число массовых убийств и их жертв сократилось на 35 процентов и 41 процент, соответственно.
Las masacres y sus víctimas se han reducido en un 35% y en un 41% respectivamente.
К июню 2012 года количество тяжких преступлений сократилось на 65 процентов по сравнению с июлем 2011 года.
En junio de 2012, la tasa de delitos graves había disminuido en un 65%, respecto a julio de 2011.
Число прибывающих туристов сократилось на 4, 3%, доходы от туризма- на 5, 8%,
La afluencia de turistas se había reducido en un 4,3%, los ingresos por concepto de turismo en un 5,8%
Вследствие этого число судов, заходящих в порт Котону, сократилось на 70 процентов.
Como consecuencia de ello, el número de buques que entran al puerto de Cotonú ha disminuido en un 70%.
После начала в марте 2005 года процесса перерегистрации количество внутренне перемещенных лиц сократилось на более чем 200 000 человек.
Desde que empezaron los nuevos registros en marzo de 2005, la población de desplazados internos ha disminuido en más de 200.000 personas.
По оценкам, во всем мире общее число детей в возрасте до 18 лет, которые являются военнослужащими вооруженных сил, сократилось на 8 процентов.
Se calcula que el total mundial de menores de 18 años que son miembros de las fuerzas armadas ha disminuido en un 8%.
По сравнению с уровнями этого заболевания в 1994 году в большинстве стран, согласно сообщениям, число таких случаев сократилось на одну треть или более.
La mayoría de los países ha reducido el número de casos comunicados en un tercio o más en comparación con los niveles de 1994.
Например, на протяжении последних шести лет количество должностей категории специалистов сократилось на 40 процентов.
En los seis últimos años, por ejemplo, los puestos del cuadro orgánico se han reducido en un 40%.
В 2000/ 2001 учебном году количество детей в системе обычной начальной школы сократилось на 149 975 по сравнению с 1991/ 1992 учебным годом.
En el año escolar 2000/01 hubo 149.975 niños menos en la enseñanza primaria ordinaria que en el año 1991/92.
число обращающихся в эти центры сократилось на 60 процентов.
el volumen de casos enviados a esos centros había descendido en un 60%.
Согласно данным обследования трудовых ресурсов, в 2002 году население Чешской Республики сократилось на 11 500 человек и составило 10 248 900 человек.
Según los datos de la Encuesta sobre la Población Activa, en 2002 la población de la República Checa descendió a 10.248.900 habitantes(había 11.500 habitantes menos).
количество которых с 1999 года сократилось на одну треть.
cuya incidencia se ha reducido en un tercio desde 1999.
Результатов: 298, Время: 0.0552

Сократилось на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский